Reglas 97 FCC

Reglas 97 FCC

CÓDIGO ELECTRÓNICO DE REGULACIONES FEDERALES

datos de correo CFR está vigente a partir del 1 de septiembre el año 2016

Título 47Capítulo I rightarrow Subcapítulo D → Parte 97


Título 47: Telecomunicaciones


PARTE DEL SERVICIO DE RADIO 97-AMATEUR


contenido

Disposiciones Subparte A-generales

§97.1 Bases y propósito. §97.3 Definiciones. §97.5 licencia de la estación necesarios. §97.7 operador de control requerido. §97.9 licencia de operador. §97.11 las estaciones a bordo de buques o aeronaves. §97.13 Restricciones a la ubicación de la estación. §97.15 estructuras de antena de la estación. § 97.17 la solicitud de nueva concesión de la licencia. §97.19 Solicitud de un distintivo de llamada de tocador. §97.21 Solicitud de concesión de licencia de modificación o renovación. §97.23 de correo electrónico. §97.25 plazo de licencia. §97.27 modificación de la FCC de la concesión de la licencia de la estación. licencia de reemplazo §97.29 conceder documento. §97.31 de cancelación por causa de muerte del titular de la licencia.

Normas de funcionamiento de la Subparte B-Station

§97.101 normas generales. §97.103 Estación responsabilidades licenciatario. §97.105 derechos de operador de control. §97.107 autoridad de operación recíproca. §97.109 control de estación. §97.111 transmisiones autorizadas. §97.113 transmisiones prohibidas. §97.115 de comunicaciones de terceros. §97.117 comunicaciones internacionales. § 97.119 estación de identificación. §97.121 funcionamiento restringido.

Operaciones Subparte C-especiales

§97.201 estación auxiliar. Estación de §97.203 Beacon. Estación de §97.205 repetidor. §97.207 de la estación espacial. §97.209 estación de tierra. §97.211 estación de telemando espacial. §97.213 Telemando de una estación de aficionado. §97.215 telemando de las embarcaciones de modelo. §97.217 telemetría. §97.219 Mensaje sistema de expedición. §97.221 controlado automáticamente la estación digital.

Normas Subparte D-técnicos

§97.301 autorizado bandas de frecuencia. §97.303 requisitos de compartición de frecuencias. §97.305 tipos de emisión autorizados. §97.307 Las normas de emisión. §97.309 códigos RTTY y emisión de datos. §97.311 tipos de emisión SS. §97.313 normas de alimentación del transmisor.§97.315 Certificación de la potencia de RF externa amplificadores. §97.317 Normas para la certificación de los amplificadores de potencia de RF externa.

Subparte E-Proporcionar comunicaciones de emergencia

§97.401 Operación durante un desastre. §97.403 seguridad de la vida y la protección de la propiedad. §97.405 estación en peligro. §97.407 Radio amateur servicio de emergencia civil.

Subparte F-sistemas de exámenes de calificación

§97.501 pueda disfrutar de una licencia de operador aficionado. §97.503 patrones de elementos. §97.505 de crédito Elemento. §97.507 Preparación de un examen. §97.509 Administración VE requisitos. Conducta §97.511 Examinado. §97.513 VE requisitos del gestor de sesión.§§97.515-97.517 [Reservado ] §97.519 Coordinar sesiones de exámenes. §97.521 calificaciones VEC. §97.523 grupos de preguntas. §97.525 de Acreditación Ves. §97.527 el reembolso de los gastos. Apéndice 1 de la Parte 97-lugares donde el servicio de aficionados es regulado por la FCCApéndice 2 a la Parte 97- VEC Regiones


Autoridad: 48 Stat. 1066, 1082, en su versión modificada; 47 USC 154, 303. interpretar o aplicar 48 Stat. 1064-1068, 1081-1105, en su versión modificada; 47 USC 151-155, 301-609, a menos que se indique lo contrario.

Fuente: 54 FR 25857, 20 de junio de 1989, a menos que se indique lo contrario.

Nota Editorial: cambios en la nomenclatura a la parte 97 aparecen en el 63 FR 54077 8 de octubre de 1998.

Disposiciones Subparte A-generales

§97.1 Bases y propósito.

Las normas y reglamentos en esta parte están diseñados para proporcionar un servicio de radio amateur teniendo un propósito fundamental tal como se expresa en los siguientes principios:

(A) El reconocimiento y la valorización del valor del servicio de aficionados al público como un servicio de comunicación no comercial voluntaria, en particular con respecto a proporcionar comunicaciones de emergencia.

(B) La continuación y ampliación de capacidad probada de los aficionados para contribuir al avance de la técnica de radio.

(C) El fomento y la mejora del servicio de aficionados a través de reglas que proporcionan habilidades para avanzar tanto en la comunicación y las fases técnicas del arte.

(D) La expansión del depósito existente en el servicio de radioaficionados de operadores capacitados, técnicos y expertos en electrónica.

(E) La continuación y ampliación de la capacidad única de los aficionados para mejorar la buena voluntad internacional.

§97.3 Definiciones.

(A) Las definiciones de los términos utilizados, en parte, 97 son:

(1) operador aficionado. Una persona nombrada en una concesión de licencias para operador aficionado / primary de la base de datos consolidada licenciatario ULS para ser el operador de control de una estación de aficionado.

(2) servicios de radio amateur. El servicio de aficionados, el servicio de aficionados por satélite y el servicio de emergencias civiles radioaficionado.

(4) Amateur servicio. Un servicio de radiocomunicaciones con el propósito de auto-aprendizaje, la intercomunicación y los estudios técnicos, efectuado por aficionados, esto es, debidamente personas interesadas en la técnica de radio con carácter exclusivamente personal y sin fines pecuniarios autorizado.

(5) estación de aficionado. Una estación en un servicio de radioaficionados que consiste en los aparatos necesarios para la realización de las radiocomunicaciones.

(6) El control automático. El uso de los dispositivos y procedimientos para el control de una estación cuando está transmitiendo por lo que el cumplimiento de las normas de la FCC se logra sin estar presente en un punto de control del operador de control.

(7) la estación auxiliar. Una estación de aficionado, que no sea en un sistema de reenvío de mensajes, que transmite las comunicaciones punto a punto dentro de un sistema coordinado de estaciones de aficionado.

(8) El ancho de banda. La anchura de una banda de frecuencia fuera de la cual la potencia media de la señal transmitida se atenúa al menos 26 dB por debajo de la potencia media de la señal transmitida dentro de la banda.

(9) Beacon. Una estación de aficionado para transmitir comunicaciones a título de observación de propagación y recepción u otras actividades experimentales relacionadas.

(10) Radiodifusión. Las transmisiones destinadas a la recepción por el público en general, ya sea directa o retransmitido.

(11) sistema de señalización de llamada. El método utilizado para seleccionar una señal de llamada para estaciones de aficionados con fines de identificación over-the-air. Los sistemas de signos convocatoria son:

(i) secuencial sistema de llamada. La señal de llamada se selecciona por la FCC a partir de una lista en orden alfabético correspondiente a la región geográfica de la dirección postal del titular de la licencia y la clase de operador. La señal de llamada se muestra en la licencia. La FCC emitirá anuncios públicos que detallan los procedimientos del sistema de llamada secuencial.

(ii) el sistema de llamada de la vanidad. La señal de llamada se selecciona por la FCC a partir de una lista de señales de llamada solicitada por el titular de la licencia. La señal de llamada se muestra en la licencia. La FCC emitirá anuncios públicos que detallan los procedimientos del sistema de llamada por vanidad.

(iii) sistema de eventos especiales de llamada. La señal de llamada es seleccionado por el titular de la licencia de estación de una lista de señales de llamada se muestra en una base de datos común coordinada, mantenido y difundido por el evento especial indicativo de llamada coordinadores de base de datos de estaciones de aficionados. La señal de llamada debe tener la sola letra prefijo K, N o W, seguido de un solo número del 0 al 9, seguido de una sola letra de la A a W o Y o Z (por ejemplo K1A). El signo especial llamado caso es sustituido por el distintivo de llamada se muestra en la concesión de la licencia de estación, mientras que la estación está transmitiendo. La FCC emitirá anuncios públicos que detallan los procedimientos del sistema de llamada especial evento.

(12) licencia de radioaficionado CEPT. Una licencia expedida por un país perteneciente a la Conferencia Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones (CEPT) que ha adoptado la Recomendación T / R 61-01 (Niza 1985, París 1992, Nicosia 2003).

(13) de control del operador. El operador de aficionados designado por el titular de la licencia de una estación que será responsable de las transmisiones de esa estación para asegurar el cumplimiento de las normas de la FCC.

(14) Punto de control. El lugar en que se lleva a cabo la función de control del operador.

(15) de la CSCE. Certificado de finalización con éxito de un examen.

(16) de la estación terrena. Una estación de aficionado se encuentra en, o dentro de 50 km de, la superficie de la Tierra destinado a las comunicaciones con estaciones espaciales o con otras estaciones terrestres por medio de uno o más de otros objetos en el espacio.

(17) [Reservado]

(18) amplificador de RF externa de energía. Un dispositivo capaz de aumentar la potencia de salida cuando se usa junto con, pero no una parte integral de, un transmisor.

(19) [Reservado]

(20) de la FAA. Administración Federal de Aviación.

(21) FCC. Comisión Federal de Comunicaciones.

(22) coordinador de frecuencia. Una entidad, reconocida en un área local o regional por los operadores aficionados cuyas estaciones son elegibles para ser estaciones auxiliares o repetidores, que recomienda transmisión / recepción de canales y operativo asociado y parámetros técnicos para estas estaciones con el fin de evitar o minimizar la interferencia potencial.

(23) Nocivo interferencia. Interferencia que compromete el funcionamiento de un servicio de radionavegación o de otros servicios de seguridad o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones que funcionan de acuerdo con el Reglamento de Radiocomunicaciones.

(24) IARP (Permiso Internacional de Radioaficionado). Un documento emitido de conformidad con los términos de la Convención Interamericana sobre el Permiso Internacional de Radioaficionado por un país firmante de dicho Convenio, que no sea Estados Unidos. Montrouis, Haití. AG / doc.3216 / 95.

(25) Indicador. Las palabras, letras o números adjuntas a y separados de la señal de llamada durante la identificación de la estación.

(26) Boletín de información. Un mensaje dirigido únicamente a los operadores aficionados que consistan solamente en materia de interés directo para el servicio de aficionados.

(27) . Dentro de la ley de un padre, padrastro, un hermano o un paso a hermanos del cónyuge del titular de la licencia; el cónyuge del titular de la licencia de un hermano, paso-hermano, hijo o hijastro; o el cónyuge del hermano del cónyuge del titular de una licencia o de paso a los hermanos.

(28) Código Morse Internacional. Un código de puntos y rayas como se define en la Recomendación UIT-T F.1 (marzo de 1998), División B, el código Morse I..

(29) UIT. Unión Internacional de Telecomunicaciones.

(30) Línea A. Comienza en Aberdeen, WA, corriendo el arco de círculo a la intersección de 48 ° N, 120 ° W, continúa por el paralelo 48 ° N, a la intersección de 95 ° W, sigue de nuevo un arco de círculo a través de el punto más al sur de Duluth, MN, sigue de nuevo un arco de círculo máximo a 45 ° N, 85 ° W, y desde allí hacia el sur a lo largo del meridiano 85 ° W, hasta su intersección con el paralelo 41 ° N, continúa por el paralelo 41 ° N, hasta su intersección con meridiano 82 ° W, sigue de nuevo un arco de circunferencia que pasa por el punto más al sur de Bangor, ME, sigue de nuevo un arco de circunferencia que pasa por el punto más meridional de Searsport, ME, momento en el que termina.

(31) El control local. El uso de un operador de control que manipula directamente los ajustes operativos en la estación de lograr el cumplimiento de las normas de la FCC.

(32) Un mensaje del sistema de reenvío. Un grupo de estaciones de aficionados que participan en un acuerdo voluntario, cooperativo e interactivo donde las comunicaciones se envían desde el operador de control de una estación de origen al operador de control de una o más estaciones de destino por una o más estaciones de reenvío.

(33) Nacional Zona de Silencio de radio. El área en Maryland, Virginia y Virginia Occidental Limitado por los 39 ° 15 ‘N, situada en el norte, 78 ° 30 ‘ W en el este, 37 ° 30 ‘ N, situada en el sur y 80 ° 30 ‘ W en el oeste.

(34) Médico. A los efectos de esta parte, una persona que tiene licencia para practicar en un lugar donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC, ya sea como un doctor en medicina (MD) o un doctor en osteopatía (DO)

(35) grupo de preguntas. Todas las preguntas de los exámenes actuales para un elemento examen escrito designado.

(36) conjunto de preguntas. Una serie de preguntas de examen en un examen determinado seleccionado de entre el grupo de preguntas.

(37) Reglamento de Radiocomunicaciones. Los últimos UIT Reglamento de Radiocomunicaciones de la cual Estados Unidos es parte.

(38) RAZAS (amateur servicio de emergencia civil de radio). Un servicio de radio con las estaciones de aficionado para las comunicaciones de defensa civil durante los períodos de emergencias civiles locales, regionales o nacionales.

(39) de control remoto. El uso de un operador de control que manipula indirectamente los ajustes operativos en la estación a través de un enlace de control para lograr el cumplimiento de las normas de la FCC.

(40) Repetidor. Una estación de aficionado que retransmite simultáneamente la transmisión de otra estación de radioaficionado en un canal o canales diferentes.

(41) de la estación espacial. Una estación de aficionado situada a más de 50 km por encima de la superficie de la Tierra.

(42) de telemetría espacial. Una transmisión unidireccional de una estación espacial de las mediciones realizadas a partir de los instrumentos de medición en una nave espacial, entre ellos los relativos al funcionamiento de la nave espacial.

(43) Emisión no esencial. Una emisión, o frecuencias fuera del ancho de banda necesaria de una transmisión, cuyo nivel puede reducirse sin afectar la información que se transmite.

(44) Telemando. Una transmisión unidireccional para iniciar, modificar o terminar funciones de un dispositivo a distancia.

(45) Estación de Telemando. Una estación de aficionado que transmite comunicaciones para iniciar, modificar o terminar las funciones de una estación espacial.

(46) de telemetría. Una transmisión de una vía de las mediciones a una distancia desde el instrumento de medición.

(47) las comunicaciones de terceros. Un mensaje del operador de control (primera parte) de una estación de aficionado a otro operador de control de estación de aficionado (segunda parte) en nombre de otra persona (tercero).

(48) ULS (Sistema de Licencias universal). El sistema de base de datos consolidada, el sistema de presentación de la solicitud y el procesamiento de todos los servicios de telecomunicaciones inalámbricas.

(49) VE. Examinador de Voluntarios.

(50) VEC. Coordinador de voluntarios-examinador.

(B) Las definiciones de los símbolos técnicos utilizados en esta parte son:

(1) EHF (frecuencia extremadamente alta). La gama de frecuencias de 30-300 GHz.

(2) HF (alta frecuencia). La gama de frecuencias 3-30 MHz.

(3) Hz. Hertz.

(4) m. Metros.

(5) MF (frecuencia media). El rango de frecuencia 300-3000 kHz.

(6) PEP (potencia de cresta). La potencia media suministrada a la línea de transmisión de antena por un transmisor durante un ciclo de RF en la cresta de la envolvente de modulación tomado en condiciones de funcionamiento normales.

(7) RF. Radiofrecuencia.

(8) SHF (alta frecuencia). La gama de frecuencias 3-30 GHz.

(9) UHF (frecuencia ultra alta). La gama de frecuencias 300-3000 MHz.

(10) VHF (muy alta frecuencia). La gama de frecuencias de 30-300 MHz.

(11) W. Watts.

(c) Los siguientes términos se usan en esta parte para indicar los tipos de emisión. Consulte la §2.201 de las normas de la FCC, las características de emisión, modulación y transmisión, para obtener información sobre los designadores de tipo de emisión.

(1) CW. Internacional Morse emisiones código telegrafía que tienen designadores con A, C, H, J o R como el primer símbolo; 1 como el segundo símbolo; A o B como el tercer símbolo; y las emisiones J2A y J2B.

(2) de datos. Telemetry, las emisiones de comunicaciones de telemando y de computación que tiene (i) designadores con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo, 1 como el segundo símbolo, y D como el tercer símbolo ; (ii) la emisión J2D; y (iii) A1C emisiones, F1C, F2C, J2C, y J3C que tiene una anchura de banda ocupada de 500 Hz o menos cuando se transmiten en una frecuencia de servicio de aficionados por debajo de 30 MHz. Sólo un código digital de un tipo que estén autorizados específicamente en esta parte puede ser transmitida.

(3) de la imagen. Facsímil y televisión que tienen las emisiones de designadores con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1, 2 o 3 como el segundo símbolo; C o F como el tercer símbolo; y las emisiones que tiene B como el primer símbolo; 7, 8 o 9 como el segundo símbolo; W como el tercer símbolo.

(4) . MCW Tone-modulada emisiones código telegrafía Morse internacionales que tienen designadores con A, C, D, F, G, H o R como el primer símbolo; 2 como el segundo símbolo; A o B como el tercer símbolo.

(5) Teléfono. Habla y otras emisiones de sonido que tienen designadores con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1, 2, 3 o X como el segundo símbolo; E como el tercer símbolo. También las emisiones del habla que tienen B o F, como el primer símbolo; 7, 8 o 9 como el segundo símbolo; E como el tercer símbolo. MCW con el propósito de realizar el procedimiento de identificación de la estación, o para proporcionar la práctica telegrafía intercalados con el habla. Tonos de fondo con el fin de llamada selectiva o alertar o para controlar el nivel de una señal demodulada también pueden ser considerados teléfono.

(6) Pulse. Las emisiones que tienen designadores con K, L, M, P, Q, V o W como el primer símbolo; 0, 1, 2, 3, 7, 8, 9 o X como el segundo símbolo; A, B, C, D, E, F, N, W o X como el tercer símbolo.

(7) RTTY. Emisiones de banda estrecha de telegrafía de impresión directa que tienen designadores con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1 como el segundo símbolo; B como el tercer símbolo; y la emisión J2B. Sólo un código digital de un tipo que estén autorizados específicamente en esta parte puede ser transmitida.

(8) SS. Emisiones utilizando las emisiones de modulación de ancho de banda de expansión que tienen designadores con A, C, D, F, G, H, J o R como el primer símbolo de espectro ensanchado; X como el segundo símbolo; X como el tercer símbolo.

(9) Test. Las emisiones que no contengan información que tienen los designadores con N como el tercer símbolo.Prueba no incluye las emisiones de impulsos sin información o modulación menos que las emisiones de pulso también están autorizados en la banda de frecuencia.

[54 FR 25857 20 de junio de 1989],

Nota editorial: Para Registro Federal citas que afecta §97.3, consulte la Lista de CFR Secciones afectadas, que aparece en la sección Medios de localización del volumen impreso y en www.fdsys.gov.

licencia de la estación de §97.5 requiere.

(A) El aparato de estación debe estar bajo el control físico de una persona nombrada en una concesión de licencia estación de radioaficionado en la base de datos de licencia consolidada ULS o una persona autorizada para la operación recíproca extranjera por §97.107 de esta parte, antes de que la estación puede transmitir en cualquier la frecuencia del servicio de aficionados desde cualquier lugar que es:

(1) Dentro de 50 km de la superficie de la Tierra y en un lugar donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC;

(2) Dentro de 50 km de la superficie terrestre ya bordo de cualquier buque o embarcación que se documenta o registrada en los Estados Unidos; o

(3) Más de 50 km sobre la superficie de la Tierra a bordo de cualquier embarcación que se documenta o registrada en los Estados Unidos.

(B) Los tipos de concesiones de licencias de estación son:

(1) Un / concesión licencia de la estación principal operador. Uno de ellos, pero sólo uno, licencia de operador / estación primaria puede estar ocupada por una sola persona. La licencia de la estación principal se concede junto con la licencia de operador aficionado. A excepción de un representante de un gobierno extranjero, cualquier persona que califica por examen es elegible para solicitar un / concesión licencia de la estación principal operador.

(2) la concesión de licencia de estación Un club. Una concesión licencia de estación de club puede estar en manos de la persona que es el administrador de licencias designado por un oficial del club. El fiduciario debe ser una persona que tiene un / concesión licencia de la estación principal operador. El club debe estar compuesto por al menos cuatro personas y debe tener un nombre, un documento de la organización, dirección y un propósito principal dedicada a las actividades de servicios de aficionados consistentes con esta parte.

(3) Una subvención mili estación de recreación. Una subvención mili estación de recreación puede ser considerado solamente por la persona que es el custodio de licencia designado por el funcionario a cargo de las instalaciones recreativas militares de Estados Unidos, donde está situada la estación. La persona no debe ser un representante de un gobierno extranjero. La persona no tiene que celebrar una licencia de operador aficionado.

(C) La persona nombrada en el otorgamiento de la licencia de estación o que está autorizado para la operación recíproca extranjera por §97.107 de esta parte podrá utilizar, de acuerdo con las normas aplicables de esta parte, el aparato de transmisión bajo el control físico de la persona en los lugares donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC.

(D) Un CEPT licencia de radio-aficionado se expide a la persona por el país del que la persona es un ciudadano. La persona no debe:

(1) Ser residente extranjero o ciudadano de los Estados Unidos, independientemente de cualquier otra nacionalidad también posee;

(2) Mantenga una licencia de operador radioaficionado emitida por la FCC ni permiso recíproco de licencia de aficionados extranjeros;

(3) Ser titular de una licencia de servicios de aficionados antes cuya FCC emitida por licencia fue revocada, suspendida por menos del saldo de la duración de la licencia y la suspensión sigue en vigor, suspendido por el resto del plazo de la licencia y renovación de licencias no ha tenido lugar, o entregado para la cancelación de la notificación de revocación, suspensión o procedimientos de confiscación monetarios; o

(4) Ser objeto de una orden de cese y desista que se refiere a la operación del servicio de aficionados y que todavía está en vigor.

(E) Un IARP se expide a la persona por el país del que la persona es un ciudadano. La persona no debe:

(1) Ser residente extranjero o ciudadano de los Estados Unidos, independientemente de cualquier otra nacionalidad también posee;

(2) Mantenga una licencia de operador radioaficionado emitida por la FCC ni permiso recíproco de licencia de aficionados extranjeros;

(3) Ser titular de una licencia de servicios de aficionados antes cuya FCC emitida por licencia fue revocada, suspendida por menos del saldo de la duración de la licencia y la suspensión sigue en vigor, suspendido por el resto del plazo de la licencia y renovación de licencias no ha tenido lugar, o entregado para la cancelación de la notificación de revocación, suspensión o procedimientos de confiscación monetarios; o

(4) Ser objeto de una orden de cese y desista que se refiere a la operación del servicio de aficionados y que todavía está en vigor.

[59 FR 54831 2 de noviembre de 1994, según enmendado en 62 FR 17567, abril 10, 1997; 63 FR 68977, 14 de diciembre, 1998;75 FR 78169, 15 de diciembre, 2010]

§97.7 operador de control requerido.

Cuando se transmiten, cada estación de aficionado debe tener un operador de control. El operador de control debe ser una persona:

(A) Para quienes licencia de operador aficionado / estación primaria aparece en la base de datos consolidada licenciatario ULS, o

(B) ¿Quién está autorizado para la operación recíproca extranjera por §97.107 de esta parte.

[63 FR 68978, 14 de diciembre, 1998]

§97.9 licencia de operador.

(A) Las clases de otorgamiento de la licencia de operador aficionado son: principiante, Técnico, General, Avanzado, y Amateur Extra. La persona nombrada en la licencia de operador está autorizado para ser el operador de control de una estación de aficionado con los privilegios autorizados a la clase de operador especificado en la concesión de licencias.

(B) La persona nombrada en una licencia de operador de principiante, Técnico, General o clase avanzada, que ha presentado correctamente al EVs la administración de un 605 documento Formulario FCC examen requirente una licencia de operador de una clase superior, y que tiene una CSCE lo que indica que la persona ha completado los exámenes necesarios dentro de los 365 días anteriores, pudiéndose ejercer los derechos y privilegios de la clase de operador más alta hasta la disposición final de la solicitud o hasta 365 días siguientes a la superación del examen, lo que ocurra primero.

[75 FR 78169, 15 de diciembre, 2010]

§97.11 las estaciones a bordo de buques o aeronaves.

(A) La instalación y operación de una estación de aficionado en un buque o aeronave deben ser aprobados por el capitán del buque o el piloto al mando de la aeronave.

(B) La estación debe ser separado e independiente de todos los demás aparatos de radio instalado en el buque o aeronave, salvo una antena común puede ser compartida con una instalación radioeléctrica nave voluntaria.transmisiones de la estación no deben causar interferencia a cualquier otro aparato instalado en el buque o aeronave.

(C) La estación no debe constituir un peligro para la seguridad de la vida o la propiedad. Para una estación a bordo de un avión, el aparato no debe ser operado mientras la aeronave está operando bajo reglas de vuelo instrumental, tal como se define por la FAA, a menos que la estación se ha determinado que cumple con todas las reglas aplicables de la FAA.

§97.13 Restricciones a la ubicación de la estación.

(A) Antes de colocar una estación de aficionado en un terreno de importancia ambiental o que es significativo en la historia de Estados Unidos, la arquitectura o la cultura, el licenciatario podrá ser obligado a tomar ciertas acciones prescritas por §§1.1305-1.1319 de este capítulo.

(B) Una estación en 1600 m (1 milla) de una instalación de vigilancia FCC debe proteger esa instalación de interferencias perjudiciales. De no hacerlo, podría dar lugar a la imposición de restricciones operativas sobre la estación de aficionados de conformidad con §97.121. coordenadas geográficas de las instalaciones que requieren protección se enumeran en §0.121 (c) de este capítulo.

(C) Antes de hacer o permitir que una estación de aficionado para transmitir desde cualquier lugar en el que la operación de la estación podría causar la exposición humana a los niveles de campo electromagnético de radiofrecuencia mas allá de las permitidas por §1.1310 de este capítulo, se requiere que el titular de la licencia para tomar ciertas acciones .

(1) El titular debe realizar la evaluación ambiental de RF rutina prescrita por §1.1307 (b) de este capítulo, si la potencia de la estación del licenciatario sea superior a los límites indicados en la tabla siguiente:

banda de longitud de onda Evaluación necesario si el poder 1 (vatios) excede
MF
160 m 500
HF
80 m 500
75 m 500
40 m 500
30 m 425
20 m 225
17 m 125
15 m 100
12 m 75
10 m 50
VHF (todas las bandas) 50
UHF
70 cm 70
33 cm 150
23 cm 200
13 cm 250
SHF (todas las bandas) 250
EHF (todas las bandas) 250
Las estaciones repetidoras (todos los grupos) Las antenas no construcción montado: altura sobre el nivel del suelo hasta el punto más bajo de la antena <10 m y la potencia> 500 W ERP antenas montadas en construcción: potencia> 500 W ERP

1 Potencia = PEP de entrada a la antena, excepto, por estaciones repetidoras única, la exclusión de energía se basa en ERP (potencia efectiva radiada).

(2) Si la evaluación de rutina del entorno indica que los campos electromagnéticos de radiofrecuencia pueden exceder los límites contenidos en §1.1310 de este capítulo en las zonas accesibles, el licenciatario debe tomar medidas para prevenir su exposición a tales campos electromagnéticos de radiofrecuencia. Para más información sobre la evaluación del cumplimiento de estos límites se pueden encontrar en número de Boletín OET de la FCC 65, “Evaluación del cumplimiento con las directrices de la FCC para la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia.”

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 55 FR 20398, 16 de Mayo, 1990; 61 FR 41019 7 de agosto, 1996; 62 FR 47963 12 de septiembre de 1997; 62 FR 49557, de 22 de septiembre de 1997; 62 FR 61448, 18 de Nov., 1997; 63 FR 68978, 14 de diciembre, 1998; 65 FR 6549, 10 de febrero 2000; 80 FR 53752, 8 sep, 2015]

estructuras de antena de la estación §97.15.

(A) Los titulares de ciertas estructuras de antena más de 60,96 metros (200 pies) sobre el nivel del suelo en el sitio o situados cerca o en un aeropuerto de uso público deben notificar a la Administración Federal de Aviación y registrado ante la Comisión como es requerido por la parte 17 de este capítulo .

(b) Salvo que se indique lo contrario, una estructura de antena de la estación se puede erigir en alturas y dimensiones suficientes para dar cabida a las comunicaciones del servicio de aficionados. (Regulación de una estructura de antena de la estación estatal y local no debe impedir las comunicaciones del servicio de aficionados. Más bien, se debe acomodar razonablemente dichas comunicaciones y debe constituir la regulación mínima posible para lograr el propósito legítimo de la autoridad estatal o local. Ver PRB-1, 101 2d FCC 952 (1985) para más detalles.)

[64 FR 53242 1 de octubre, 1999]

§97.17 solicitud de nueva concesión de la licencia.

(A) Cualquier persona cualificada es elegible para solicitar un / estación primaria, la estación del club nuevo operador o concesión de licencia militar estación de recreación. Ninguna solicitud nueva licencia será emitida por una estación de operador principiante o avanzado de clase / primaria.

(B) La solicitud de una nueva concesión de licencias servicio de aficionados debe ser presentada ante la FCC de la siguiente manera:

(1) Cada candidato para una licencia de radioaficionado, que obliga al solicitante a pasar uno o más elementos de examen deben presentar los EVs que administran con toda la información requerida por las normas anteriores al examen.Los EVs pueden recopilar toda la información necesaria de cualquier manera de su elección, incluyendo la creación de sus propias formas.

(2) Para un nuevo club o subvención mili estación de recreación, cada solicitante debe presentar toda la información requerida por las normas a una organización de radioaficionados que tengan la condición de exención de impuestos bajo la sección 501 (c) (3) del Código de Rentas Internas de 1986 que proporciona servicios voluntarios, no compensados y no reembolsados en la prestación de club y señales de llamada de la estación de recreación militares ( ” Club de llamada de emisora de sesión del administrador “) que debe enviar la información a la FCC en un archivo electrónico de lotes. El administrador de llamadas muestra de la estación del club puede recopilar la información requerida por estas normas en cualquier forma de su elección, incluyendo la creación de sus propias formas. El administrador de llamadas muestra de la estación del club debe conservar la información de los solicitantes durante al menos 15 meses y ponerlo a disposición de la FCC a petición. La FCC emitirá anuncios públicos que enumeran las organizaciones calificadas que han completado un proyecto piloto de presentación por lotes autogrant y que están autorizadas para servir como administrador de sesión del Club de estación de llamada.

(C) Ninguna persona deberá obtener o intentar obtener, o ayudar a otra persona para obtener o intentar obtener, un aficionado licencia de servicio de concesión por medios fraudulentos.

(D) Una señal de llamada única se mostrará en la concesión de licencia de cada nuevo primaria, el club y la estación de recreación militar. El distintivo de llamada será seleccionado por el sistema de llamada secuencial. A partir del 14 de febrero de 2011 no hay garantías de licencia de la estación del club se emitirán a un licenciatario que se muestra como el administrador de licencias en una estación de otorgamiento de la licencia del club existente.

[63 FR 68978, 14 de diciembre de 1998, según enmendado en 64 FR 53242 1 de octubre, 1999; 65 FR 6549, 10 de febrero 2000;75 FR 78170, 15 de diciembre, 2010]

§97.19 Solicitud de un distintivo de llamada de tocador.

(A) La persona nombrada en una subvención de licencia de estación de operador / primario o en una concesión de licencia estación de club es elegible para hacer la solicitud de modificación de la concesión de la licencia o la renovación del mismo, para mostrar una señal de llamada seleccionada por el sistema de llamada de tocador . A partir del 14 de febrero de 2011 a la persona nombrada en una estación de concesión de licencia club que muestra en la licencia de una señal de llamada que fue seleccionado por un fiduciario no es elegible para una señal de llamada tocador adicional. (La persona nombrada en una concesión de licencia estación de club que se muestra en la licencia de un distintivo de llamada que fue seleccionado por un fiduciario es elegible para recibir una señal de llamada de tocador para su licencia de operador / estación primaria en la misma base que cualquier otra persona que ejerce una subvención de licencia de estación de operador / primario.) Las estaciones de recreación militares no son elegibles para recibir una señal de llamada de tocador.

(B) Toda solicitud de modificación de una licencia de operador / estación primaria o club, o la renovación del mismo, para mostrar una señal de llamada seleccionada por el sistema de llamada de tocador debe ser presentada de conformidad con §1.913 de este capítulo.

(C) los distintivos de llamada asignados están disponibles para el sistema de llamada de tocador con las siguientes excepciones:

(1) Una señal de llamada se muestra en una concesión de licencia caducada no está disponible para el sistema de llamada de vanidad por 2 años siguientes a la expiración de la licencia.

(2) Una señal de llamada se muestra en una concesión de licencia de renuncia o cancelado (a excepción de una concesión de licencia que se canceló en virtud del §97.31) no está disponible para el sistema de llamada de tocador durante 2 años a partir de la fecha de adopción de la medida. (La disponibilidad de una señal de llamada se muestra en una licencia anulada en virtud del §97.31 se rige por el párrafo (c) (3) de esta sección.)

(I) Este período de 2 años no se aplica a cualquier concesión de licencias de conformidad con el párrafo (c) (3) (i), (ii) o (iii) de esta sección que se rindió, cancelado, revocado, anulado o a un lado, porque el concesionario reconoce ni la Comisión determinó que el concesionario no era elegible para la excepción. En tal caso, el distintivo de llamada no está disponible para el sistema de la vanidad de llamada durante 30 días después de la fecha de adopción de la medida, o por el período en el que el distintivo de llamada no habría estado disponible para el sistema de llamada de tocador de conformidad con los párrafos (c) (2) o (3) de esta sección, pero para la concesión intervenir al solicitante inelegible, el que sea más tarde.

(Ii) El aspirante a cuyo operador / primario otorgamiento de la licencia de la estación, o la concesión de licencias estación de club en el que el solicitante es el fiduciario, el distintivo de llamada fue asignado previamente está exento del período de 2 años establecido en el párrafo (c) (2 ) de esta sección.

(3) Una señal de llamada se muestra en una licencia anulada en virtud del §97.31 de esta parte no está disponible para el sistema de la vanidad de llamada durante 2 años siguientes a la muerte de la persona, o durante 2 años siguientes a la expiración de la concesión de licencias, lo que ocurra primero . Sin embargo, si una licencia se cancela más de 2 años después de la muerte del titular de la licencia (o dentro de los 30 días antes del segundo aniversario de la muerte del titular de la licencia), el indicativo de llamada no está disponible para el sistema de la vanidad de llamada de 30 días siguientes a la fecha en que dicha se toman medidas. Los siguientes solicitantes están exentos de este período de 2 años:

(I) El solicitante a cuyo operador / estación primaria otorgamiento de la licencia o concesión de licencias estación de club en el que el solicitante es el fiduciario, se asignó previamente el distintivo de llamada; o

(Ii) El solicitante que sea el cónyuge, hijo, nieto, hijastro, padre, abuelo, padrastro, hermano, hermana, hermanastro, hermanastra, tía, tío, sobrina, sobrino, o en la ley de la persona ya fallecido o de cualquier otro ex titular fallecido de la señal de llamada, siempre y cuando la señal de llamada por vanidad lo pide el solicitante es del grupo de los distintivos de llamada correspondientes a la misma o más baja clase de licencia de operador que posea el solicitante según lo señalado en el sistema de llamada secuencial; o

(iii) El candidato que sea un administrador licencia de la estación del club actuando con una declaración escrita del consentimiento firmado por el titular de la licencia ante mortem, pero que ahora ha fallecido, o por al menos un pariente que se enumeran en el párrafo (c) (3) (ii ) de esta sección, de la persona ya fallecido o de cualquier otra ex poseedor del fallecido de la señal de llamada, siempre que el antiguo titular fallecido era un miembro del club durante su vida.

(D) El distintivo de llamada tocador indicado por el solicitante debe ser seleccionado del grupo de señales de llamada correspondientes a la misma o más baja clase de licencia de operador que posea el solicitante según lo señalado en el sistema de llamada secuencial.

(1) El solicitante debe solicitar que el distintivo de llamada se muestra en la concesión de la licencia ser desalojada y proporcionar una lista de hasta 25 distintivos de llamada en orden de preferencia. En el caso de que la Comisión reciba más de una solicitud pidiendo una señal de llamada de la vanidad de un solicitante en el mismo día del recibo, la Comisión procesará sólo la primera de estas aplicaciones entró en el sistema de licencias de Universal. No se aceptarán aplicaciones de señalización de llamada tocador posteriores que aquél haya presentado con la misma fecha de su recepción.

(2) La primera señal de llamada asignables de la lista del solicitante se mostrará en la concesión de licencias.Cuando ninguno de los distintivos de llamada son asignables, el distintivo de llamada dejado vacante por el solicitante se mostrará en la concesión de licencias.

(3) los distintivos de llamada Vanity serán seleccionados de los distintivos de llamada asignables en el momento de la solicitud es procesada por la FCC.

(4) Un distintivo de llamada designado de conformidad con el sistema de llamada secuencial para Alaska, Hawaii, zonas insulares del Caribe y del Pacífico áreas insulares se asigna únicamente a una estación primaria o club cuya dirección postal del titular de la licencia está en el correspondiente estado, estado libre asociado o isla . Esta limitación no se aplica a un solicitante de la señal de llamada como el cónyuge, hijo, nieto, hijastro, padre, abuelo, padrastro, hermano, hermana, hermanastro, hermanastra, tía, tío, sobrina, sobrino, o en la ley, de el titular anterior ya fallecido.

[60 FR 7460 8 de febrero de 1995, según enmendado en 60 FR 50123 28 de septiembre, 1995; 60 FR 53132 12 de Oct., 1995; 63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998; 71 FR 66461 15 de noviembre, 2006; 75 FR 78170, 15 de diciembre, 2010]

§97.21 Solicitud de concesión de licencia de modificación o renovación.

(A) Una persona que posea una licencia de estación de aficionado concesión válida:

(1) Debe solicitar a la FCC para una modificación de la concesión de la licencia si es necesario para mostrar la dirección postal correcta, el nombre del titular de la licencia, el nombre del club, nombre de licencia fiduciario, o licencia nombre depositario de conformidad con §1.913 de este capítulo. Para un club o una subvención mili estación de recreación, la solicitud debe ser presentada en forma de documento a un administrador de llamadas muestra de la estación del club que debe enviar la información al respecto a la FCC en un archivo electrónico de lotes. El administrador de llamadas muestra de la estación del club debe conservar la información recogida durante al menos 15 meses y ponerlo a disposición de la FCC a petición. Una estación de club de llamadas Administrador de sesión no deberá presentar a la Comisión ninguna solicitud de modificación de una concesión de licencia estación de club que fue presentado por una persona que no sea el fiduciario como se muestra en la concesión de la licencia, salvo una solicitud para cambiar la licencia de la estación fiduciario club. Una aplicación para modificar una concesión de licencia estación de club de cambiar el nombre del administrador de licencias debe ser sometida a un club de la estación de Señal de Llamada Administrador y debe ser firmado por un oficial del club.

(2) Puede solicitar a la FCC para una modificación de la concesión de la licencia estación de operador / principal para mostrar una clase de operador superior. Los solicitantes deben presentar los EVs que administran con toda la información requerida por las normas anteriores al examen. Los EVs pueden recopilar toda la información necesaria de cualquier manera de su elección, incluyendo la creación de sus propias formas.

(3) Puede solicitar a la FCC para la renovación de la concesión de licencia para un nuevo mandato de conformidad con §§1.913 y 1.949 de este capítulo. Solicitud de renovación de una licencia de estación de Técnico Plus Clase operador / primario será procesada como una solicitud de renovación de una licencia de estación de operador Technician / primaria.

(I) En una concesión de licencia de estación que muestra una señal de llamada obtenida a través del sistema de llamada de la vanidad, la solicitud debe ser presentada de acuerdo con §97.19 de esta parte con el fin de tener el distintivo de llamada de tocador reasignado a la estación.

(Ii) En una concesión licencia de la estación principal que muestra una señal de llamada obtenida a través del sistema de llamada secuencial, y una subvención licencia de la estación principal que muestra una señal de llamada obtenida a través del sistema de la vanidad de llamada pero cuyo concesionario no quiere tener la llamada de tocador signo reasignado a la estación, la solicitud debe ser presentada ante la FCC de acuerdo con §1.913 de este capítulo.Cuando la solicitud ha sido recibida por la FCC en o antes de la fecha de caducidad de la licencia, la autorización para operar la licencia se continúa hasta la disposición final de la aplicación.

(Iii) Para una estación de club o de otorgamiento de la licencia de estación de recreación militar que muestra una señal de llamada obtenida a través del sistema de llamada secuencial, y una subvención licencia de la estación del club que muestra una señal de llamada obtenida a través del sistema de la vanidad de llamada pero cuyo concesionario no quiere tienen el distintivo de llamada de tocador reasignado a la estación, la solicitud debe ser presentada en forma de documento a un administrador de la estación de señal de llamada del club que debe enviar la información al respecto a la FCC en un archivo electrónico de lotes. El distintivo de llamada de reemplazo será seleccionado por el sistema de llamada secuencial. El administrador de llamadas muestra de la estación del club debe conservar la información recogida durante al menos 15 meses y ponerlo a disposición de la FCC a petición.

(B) Una persona cuya licencia de aficionado estación de concesión ha vencido podrá solicitar a la FCC para la renovación de la concesión de licencia para un nuevo mandato durante un periodo de gracia de la presentación de 2 años. La solicitud debe ser recibida en la dirección indicada más arriba antes del final del período de gracia. A menos que y hasta que se renueve la concesión de la licencia, no hay privilegios en esta parte son conferidos.

(C) Salvo lo dispuesto en el párrafo (a) (3) de esta sección, un distintivo de llamada obtenida bajo el sistema de llamada secuencial o tocador será reasignado a la estación momento de la renovación o modificación de una licencia de estación.

[63 FR 68979, 14 de diciembre de 1998, según enmendado en 64 FR 53242 1 de octubre, 1999; 65 FR 6550, 10 de febrero 2000;75 FR 78170, 15 de diciembre, 2010; 79 FR 35291 21 de julio de 2014]

§97.23 dirección postal.

Cada concesión de la licencia debe mostrar el nombre y la dirección postal correcta por parte del concesionario. La dirección de correo debe estar en un área donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC y en el que el concesionario puede recibir los mensajes entregados por el Servicio Postal de Estados Unidos. Revocación de la licencia de la estación o suspensión de la licencia de operador puede ser producto de la correspondencia de la FCC le sea devuelta porque el concesionario no proporcionó a la dirección postal correcta.

[63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998]

§97.25 Plazo de licencia.

Una licencia de servicio de aficionados se concede normalmente por un período de 10 años.

[63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998]

la modificación de la FCC §97.27 del otorgamiento de la licencia de la estación.

(A) La FCC puede modificar una concesión de licencia de estación, ya sea por un tiempo limitado o por la duración de su mandato, si se determina:

(1) Que dicha acción será promover el interés público, conveniencia y necesidad; o

(2) que dicha acción se promoverá un mayor cumplimiento de las disposiciones de la Ley de Comunicaciones de 1934, según enmendada, o de cualquier tratado ratificado por los Estados Unidos.

(B) Cuando la FCC realiza una determinación, se emitirá una orden de modificación. La orden no será definitiva hasta que el titular de la licencia es notificado por escrito de la acción propuesta y los motivos y razones para ello. El titular de la licencia se le dará oportunidad razonable de no menos de 30 días para protestar por la modificación; si bien, cuando se trata de la seguridad de la vida o la propiedad, se puede proporcionar un periodo más corto de aviso. Cualquier protesta por un licenciatario de una orden de modificación de la FCC serán tratados de conformidad con lo dispuesto en 47 USC 316.

[59 FR 54833 2 de noviembre de 1994, según enmendado en 63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998]

§97.29 documento de la concesión de licencia de reemplazo.

Cada concesionario cuya concesión de licencias para aficionados documento se pierde, mutilado o destruido podrán solicitar de la FCC para un reemplazo de conformidad con §1.913 de este capítulo.

[63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998]

§97.31 de cancelación por causa de muerte del titular de la licencia.

(a) Una persona podrá solicitar la anulación de una licencia de operador / estación primaria a causa de la muerte del titular de la licencia mediante la presentación de una solicitud firmada que incluye un certificado de defunción, obituario, o los datos de índice de muerte de la Seguridad Social que muestra la persona nombrada en el operador / concesión de licencia estación primaria ha muerto. Dicha solicitud puede ser presentada como un escrito asociado con la licencia del titular fallecido. Ver §1.45 de este capítulo. Además, la Comisión podrá suprimir un / concesión licencia de la estación principal operador en caso de que tenga conocimiento de la muerte del concesionario a través de otros medios. No se realizará ninguna acción durante los últimos treinta días del período de gracia después de la expiración ( ver §97.21 (b)) en una solicitud de cancelación de una licencia, debido a la muerte del titular de la licencia.

(B) Una licencia que se canceló debido a la muerte del titular de la licencia se cancela a partir de la fecha de la muerte del titular de la licencia.

[75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010]

Normas de funcionamiento de la Subparte B-Station

§97.101 normas generales.

(A) En todos los aspectos no cubiertos específicamente por normas de la FCC cada estación de aficionado debe ser operado de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería y de buenas prácticas de aficionados.

(B) Cada titular de la licencia de estación y cada operador de control deben cooperar en la selección de los canales de transmisión y en hacer el uso más eficaz de las frecuencias del servicio de aficionados. no se le darán frecuencia para el uso exclusivo de cualquier estación.

(C) En todo momento y en todas las frecuencias, cada operador de control debe dar prioridad a las estaciones que proporcionan comunicaciones de emergencia, con excepción de las estaciones transmisoras de comunicaciones para ejercicios de entrenamiento y pruebas en las carreras.

(D) Ningún operador aficionado será voluntaria o maliciosamente interferir o causar interferencias a las comunicaciones de radio o señal.

responsabilidades estación concesionaria §97.103.

(A) El titular de la licencia de estación es responsable del buen funcionamiento de la estación de acuerdo con las normas de la FCC. Cuando el operador de control es un operador aficionado diferente que el titular de la licencia de la estación, tanto las personas son igualmente responsables de la operación apropiada de la estación.

(B) El titular de la licencia de la estación debe designar el operador de control de la estación. La FCC supondrá que el licenciatario estación es también el operador de control, a menos que la documentación de lo contrario se encuentra en los registros de las estaciones.

(C) El titular de la licencia de la estación debe tomar la estación y los registros de las estaciones disponibles para su inspección a petición de un representante de la FCC.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 71 FR 66462 15 de noviembre, 2006; 75 FR 27201, 14 de Mayo, 2010]

§97.105 funciones de control del operador.

(A) El operador de control debe garantizar el correcto funcionamiento inmediato de la estación, con independencia del tipo de control.

(B) Una estación sólo se puede utilizar en la forma y en la medida permitida por los privilegios autorizados para la clase de licencia de operador en poder del operador de control.

§97.107 autoridad de operación recíproca.

Un no-ciudadano de los Estados Unidos ( “extranjero”) que posea una autorización servicio de aficionados otorgada por el gobierno de que el extranjero está autorizado para ser el operador de control de una estación de aficionados situados en lugares donde el servicio de aficionados está regulado por la FCC, siempre que se en efecto una disposición de funcionamiento recíproco multilateral o bilateral, a la que el gobierno de Estados Unidos y del extranjero son partes, para la operación del servicio de aficionados a título de reciprocidad. La FCC emitirá anuncios públicos se enumeran los países con los que Estados Unidos tiene un acuerdo de este tipo. Ningún ciudadano de los Estados Unidos o persona que tenga un otorgamiento de la licencia de la FCC estación de operador aficionado / primaria es elegible para la autorización de operación recíproca concedida por esta sección. Las facultades concedidas a un operador de control en virtud de esta autorización son:

(A) Para una licencia de servicio de aficionados otorgada por el Gobierno de Canadá:

(1) Los términos de la Convención entre los Estados Unidos y Canadá (TIAS No. 2508) relativas al funcionamiento de los ciudadanos de uno u otro país de determinado equipo de radio o las estaciones en el otro país;

(2) Los términos y condiciones de la licencia de servicio de aficionados emitido por el Gobierno de Canadá de funcionamiento; y

(3) Las normas aplicables de esta parte, pero que no exceda los privilegios de operador de control de una licencia de operador de calidad superior Amateur concedida por la FCC.

(B) Para una licencia de servicio de aficionados concedida por cualquier país, distinto de Canadá, con el que Estados Unidos tiene un acuerdo multilateral o bilateral:

(1) Los términos del acuerdo entre el gobierno del extranjero y los Estados Unidos;

(2) Los términos y condiciones de la licencia concedida servicio de aficionados por el gobierno del extranjero de funcionamiento;

(3) Las normas aplicables de esta parte, pero que no exceda los privilegios de operador de control de una licencia de operador de calidad superior Amateur concedida por la FCC; y

(C) En cualquier momento la FCC puede, a su discreción, de modificar, suspender o cancelar la autorización de operación de reciprocidad otorgada a cualquier persona por esta sección.

[63 FR 68979, 14 de diciembre, 1998]

§97.109 de control de la estación.

(A) Cada estación de aficionado debe tener al menos un punto de control.

(B) Cuando una estación está siendo controlado a nivel local, el operador de control debe estar en el punto de control. Cualquier estación puede ser controlada localmente.

(C) Cuando una estación está siendo controlado de forma remota, el operador de control debe estar en el punto de control. Cualquier estación puede ser controlado a distancia.

(D) Cuando una estación está siendo controlado de forma automática, el operador de control no tiene que ser en el punto de control. Sólo las estaciones designadas específicamente en otra parte de esta parte puede ser controlado de forma automática. Control automático debe cesar previa notificación de un director regional que la estación está transmitiendo de forma incorrecta o causar interferencias perjudiciales a otras estaciones. El control automático no debe reanudarse sin la aprobación previa del Director Regional.

[54 FR 39535, de 27 de septiembre de 1989, según enmendado en 60 FR 26001, 16 de Mayo, 1995; 69 FR 24997, 5 de mayo de 2004; 80 FR 53753, 8 sep, 2015]

§97.111 transmisiones autorizadas.

(A) Una estación de radioaficionado puede transmitir los siguientes tipos de comunicaciones de dos vías:

(1) Las transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con otras estaciones del servicio de aficionados, excepto los de cualquier país cuya administración ha notificado a la UIT que se oponga a dichas comunicaciones. La FCC emitirá avisos públicos de las disposiciones vigentes para las comunicaciones internacionales.

(2) las transmisiones necesarias para satisfacer las necesidades esenciales de comunicación y facilitar las operaciones de socorro.

(3) Las transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación de servicio en otro regulado por la FCC mientras que proporciona comunicaciones de emergencia;

(4) Las transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación gobierno de los Estados Unidos, necesario para proporcionar comunicaciones en las carreras; y

(5) Las transmisiones necesarias para intercambiar mensajes con una estación en un servicio que no está regulado por la FCC, pero autorizados por la FCC para comunicarse con las estaciones de aficionado. Una estación de aficionado puede intercambiar mensajes con una estación militar de los Estados Unidos participante durante un día Fuerzas Armadas Pruebas en Comunicaciones.

(B) Además de las transmisiones unidireccionales autorizados específicamente en otra parte de esta parte, una estación de aficionado puede transmitir los siguientes tipos de comunicaciones unidireccionales:

(1) Breves transmisiones necesarias para realizar ajustes en la estación;

(2) Breves transmisiones necesarias para establecer una comunicación bidireccional con otras estaciones;

(3) Telemando;

(4) Las transmisiones necesarias para proporcionar comunicaciones de emergencia;

(5) Las transmisiones necesarias para ayudar a las personas que aprenden, o mejorar el dominio de, el código Morse internacional; y

(6) Las transmisiones necesarias para difundir boletines de información.

(7) Las transmisiones de telemetría.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 56 FR 56171 1 de noviembre, 1991; 71 FR 25982 3 de mayo de 2006; 71 FR 66462 15 de noviembre, de 2006]

§97.113 transmisiones prohibidas.

(A) Ninguna estación de radioaficionado transmitirá:

(1) Comunicaciones específicamente prohibidos en otro lugar en esta parte;

(2) Comunicaciones de alquiler o para la compensación material, directa o indirecta, pagado o prometido, salvo disposición en contrario en estas reglas;

(3) Las comunicaciones en la que el operador de la estación licenciatario o de control tiene un interés pecuniario, incluyendo las comunicaciones en nombre de un empleador, con las siguientes excepciones:

(I) Una estación concesionaria u operador de control de la estación pueden participar en nombre de un empleador en una preparación para emergencias o prueba de preparación de desastres o un taladro, limitada a la duración y el alcance de dicha prueba o de perforación y pruebas de funcionamiento inmediatamente antes de dicha prueba o un taladro .Pruebas o ejercicios que no son se limitan a un tiempo total de una hora por semana patrocinada por el gobierno; excepto que no más de dos veces en un año calendario, se pueden llevar a cabo durante un período que no exceda las 72 horas.

(Ii) El operador aficionado puede notificar a otros operadores aficionados de la disponibilidad para la venta o el comercio de aparatos que normalmente se utiliza en una estación de aficionado, siempre que dicha actividad no se lleva a cabo sobre una base regular.

(Iii) Un operador de control puede aceptar remuneración como un incidente de un puesto de profesor durante los períodos de tiempo en que una estación de aficionado que es utilizado por el maestro como parte de la instrucción en el aula en una institución educativa.

(Iv) El operador de control de una estación del club puede aceptar una compensación por los períodos de tiempo cuando la estación está transmitiendo información práctica o telegrafía boletines, siempre que la estación transmite dicha práctica telegrafía y boletines para al menos 40 horas por semana; horarios operaciones en al menos seis de servicios de aficionados MF y HF bandas usando medidas razonables para maximizar la cobertura; donde la programación de tiempos y frecuencias de funcionamiento normales se publica por lo menos 30 días antes de las transmisiones reales; y donde el operador de control no acepta ningún tipo de compensación directa o indirecta por cualquier otro servicio como operador de control.

(4) de música usando una emisión de teléfono, excepto cuando se disponga expresamente otra parte de esta sección; comunicaciones por objeto facilitar un acto criminal; mensajes codificados con el fin de ocultar su significado, salvo que se disponga otra cosa; palabras o lenguaje obsceno o indecente; o falsa o engañosa mensajes, señales o identificación.

(5) Comunicaciones, de forma regular, lo que podría razonablemente amueblado, alternativamente, a través de otros servicios de radio.

(B) Una estación de aficionado no podrá participar en ninguna forma de la radiodifusión, ni puede una estación de aficionado transmitir comunicaciones unidireccionales con excepción de lo estipulado específicamente en estas reglas;ni será una estación de aficionado participar en ninguna actividad relacionada con la producción o recolección de noticias para la difusión del programa, excepto que las comunicaciones directamente relacionadas con la seguridad inmediata de la vida humana o la protección de la propiedad puede ser proporcionada por las estaciones de aficionado a las emisoras para su difusión al público donde no hay otro medio de comunicación es razonablemente disponibles antes o en el momento del evento.

(C) Ninguna estación retransmitirá programas o señales que emanan de cualquier tipo de estación de radio que no sea una estación de aficionado, excepto la información de propagación y el pronóstico del tiempo destinado para su uso por el público en general y se originó a partir de las estaciones del Gobierno de los Estados y las comunicaciones, incluida la música incidental , que se origina en las frecuencias del Gobierno de los Estados entre una nave espacial tripulada y sus estaciones terrestres asociados. previa aprobación por la retransmisión de comunicaciones de naves espaciales tripuladas debe ser obtenido de la National Aeronautics and Space Administration. Dichas retransmisiones deben ser para uso exclusivo de los radioaficionados. De propagación, las previsiones meteorológicas, y las comunicaciones de naves espaciales tripuladas retransmisiones no pueden llevarse a cabo sobre una base regular, pero sólo de vez en cuando, como un incidente de las comunicaciones de radio aficionados normales.

(D) Ningún estación de aficionado, excepto una, repetidor o estación espacial auxiliar, puede retransmitir automáticamente las señales de radio de otra estación de radioaficionado.

[58 FR 43072 13 de agosto, 1993; 58 FR 47219 8 de septiembre de 1993, según enmendado en 71 FR 25982 3 de mayo de 2006; 71 FR 66462 15 de noviembre, 2006; 75 FR 46857 4 de agosto de 2010; 79 FR 35291 20 de junio de 2014]

§97.115 comunicaciones de terceros.

(A) Una estación de radioaficionado puede transmitir mensajes de una tercera parte a que:

(1) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de los Estados Unidos.

(2) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de cualquier gobierno extranjero durante la transmisión de comunicaciones de emergencia o de socorro y cualquier estación dentro de la jurisdicción de cualquier gobierno extranjero cuya administración ha hecho arreglos con Estados Unidos para permitir que las estaciones de aficionado a utilizar para transmitir comunicaciones internacionales nombre de terceros. Ninguna estación transmitirá mensajes para un tercero a cualquier estación dentro de la jurisdicción de cualquier gobierno extranjero cuya administración no ha hecho una disposición de este tipo. Esta prohibición no se aplica a un mensaje por cualquier tercero que es elegible para ser un operador de control de la estación.

(B) El tercero podrá participar en el mensaje que indica que:

(1) El operador de control está presente en el punto de control y está monitoreando y supervisando la participación de un tercero de forma continua; y

(2) El tercero no es un concesionario de servicio de aficionados antes cuya licencia fue revocada o no se renueva después de escuchar y volver a la concesión de licencias no ha tenido lugar; suspendido por menos del saldo de la duración de la licencia y la suspensión sigue en vigor; suspendido por el resto del plazo de la licencia y volver a la concesión de licencias no ha tenido lugar; o entregado para la cancelación de la notificación de un procedimiento de caducidad, suspensión o la pérdida monetaria. La tercera parte no podrá ser objeto de una orden de cese y desista, que se refiere a la operación del servicio de aficionados y que todavía está en vigor.

(C) Ninguna estación puede transmitir comunicaciones de terceros mientras es controlado automáticamente, salvo una estación de transmisión de una emisión de RTTY o datos.

(D) Al final de un intercambio de comunicaciones internacionales de terceros, la estación también debe transmitir en el procedimiento de identificación de la estación del distintivo de llamada de la estación con la que se intercambió un mensaje terceros.

[54 FR 25857 20 de junio de 1989; 54 FR 39535, de 27 de septiembre de 1989, según enmendado en 71 FR 25982 3 de mayo de 2006; 71 FR 66462 15 de noviembre, de 2006]

§97.117 comunicaciones internacionales.

Las transmisiones a un país diferente, cuando lo permita, se limitarán a las comunicaciones inherentes a los fines del servicio de aficionados, ya observaciones de carácter personal.

[71 FR 25982 3 de mayo de 2006]

§97.119 Identificación de la cadena.

(A) Cada estación de aficionado, excepto una estación estación espacial o telemando, debe transmitir su señal de llamada asignado en su canal de transmitir al final de cada comunicación, y por lo menos cada 10 minutos durante una comunicación, con el fin de hacer claramente la fuente de las transmisiones de la estación conocida para aquellos que reciben las transmisiones. Ninguna estación puede transmitir comunicaciones no identificados o señales, o transmitir como el indicativo de la estación, cualquier señal de llamada no autorizado a la estación.

(B) La señal de llamada debe ser transmitida con una emisión autorizado para el canal de transmisión en una de las siguientes maneras:

(1) Por una emisión de CW. Cuando codificado por medio de un dispositivo automático utilizado sólo para la identificación, la velocidad no debe exceder de 20 palabras por minuto;

(2) Por una emisión de teléfono en el idioma Inglés. El uso de un alfabeto fonético como una ayuda para la identificación de la estación correcta se anima;

(3) Por una emisión de RTTY usando un código digital especificado cuando la totalidad o parte de las comunicaciones se transmiten por una emisión de RTTY o datos;

(4) por una emisión de imagen conforme a las normas aplicables de transmisión, ya sea en color o en blanco y negro, de §73.682 (a) de las normas de la FCC cuando la totalidad o parte de las comunicaciones se transmiten en la misma emisión imagen

(C) uno o más indicadores se incluyen con el distintivo de llamada. Cada indicador debe ser separada de la señal de llamada por la marca oblicua (/) o por cualquier palabra adecuada que denota la marca de inclinación. Si un indicador es la auto-asignado, debe incluirse antes, después o antes y después, el distintivo de llamada. Sin indicador auto asignado puede entrar en conflicto con cualquier otro indicador especificado por las normas de la FCC o con cualquier prefijo asignado a otro país.

(D) Cuando se transmite en conjunción con un evento de especial significación, una estación puede sustituir por su llamada asignado firmar un signo especial llamado caso como se muestra para esa estación para ese período de tiempo en la base de datos común coordinada, mantenido y difundido por la de llamada de eventos especiales coordinadores de base de datos de signos. Además, la estación debe transmitir su señal de llamada asignado al menos una vez por hora durante tales transmisiones.

(E) Cuando la clase de licencia de operador en poder del operador de control es superior a la del titular de la licencia de la estación, un indicador que consiste en el distintivo de llamada asignada a la estación del operador de control debe ser incluido después de la señal de llamada.

(F) Cuando el operador de control es una persona que está ejerciendo los derechos y privilegios autorizados por §97.9 (b) de esta parte, un indicador debe incluirse después del distintivo de llamada de la siguiente manera:

(1) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de licencia de principiante una clase a otra técnica: KT;

(2) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de licencia de principiante o Técnico de Clase general: AG;

(3) Para un operador de control que ha solicitado una modificación de licencia de principiante, Técnico, General, o de la clase avanzada de categoría extra Aficionado: AE.

(G) Cuando la estación está transmitiendo bajo la autoridad de §97.107 de esta parte, un indicador que consiste en la adecuada letra-número que designa la ubicación de la estación debe ser incluida antes de la señal de llamada que fue emitido a la estación por el país que concede la licencia . Para una licencia de servicio de aficionados otorgada por el Gobierno de Canadá, sin embargo, el indicador debe incluirse después de la señal de llamada. Por lo menos una vez durante cada intercomunicación, el anuncio de identificación debe incluir la ubicación geográfica lo más próximas posible por ciudad y estado, estado libre asociado o posesión.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 54 FR 39535, de 27 de septiembre de 1989; 55 FR 30457 26 de julio de 1990;56 FR 28 2 de enero, 1991; 62 FR 17567, abril 10, 1997; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 64 FR 51471 23 de septiembre, 1999; 66 FR 20752, abril 25 de 2001; 75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010]

§97.121 funcionamiento restringido.

(A) Si la operación de una estación de aficionado causa interferencia en general a la recepción de las transmisiones desde las estaciones que funcionan en el servicio de difusión interna cuando los receptores de buen diseño de ingeniería, incluyendo las características adecuadas de selectividad, se utilizan para recibir este tipo de transmisiones, y está hecho este hecho sabe que el licenciatario estación de aficionado, la estación de aficionado no podrá ser operado durante las horas de 8 pm a 10:30 pm, hora local, y el domingo para el período adicional, desde las 10:30 am hasta la 1 pm, hora local, en el frecuencia o frecuencias utilizarse cuando se crea la interferencia.

(B) En general, las medidas que sean necesarias para minimizar la interferencia a las estaciones que funcionan en otros servicios puede ser necesario después de una investigación por la FCC.

Operaciones Subparte C-especiales

§97.201 estación auxiliar.

(A) Cualquier estación de radioaficionado con licencia para un soporte de un técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior aficionado puede ser una estación auxiliar. El titular de un Técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior amateur puede ser el operador de control de una estación auxiliar, sin perjuicio de los privilegios de la clase de licencia de operador celebrada.

(B) Una estación auxiliar puede transmitir solamente en los 2 m de longitud de onda y más cortas bandas, excepto el 144,0 a 144,5 MHz, 145,8 a 146,0 MHz, 219-220 MHz, 222,00-222,15 MHz, 431-433 MHz y 435-438 MHz segmentos.

(C) Cuando una estación auxiliar provoca interferencias perjudiciales a otra estación auxiliar, los concesionarios son igual y plenamente responsable de resolver la interferencia a menos que la operación de una estación es recomendado por un coordinador de frecuencia y la otra estación de no lo es. En ese caso, el titular de la estación auxiliar no coordinado tiene cargo del cliente principal para resolver la interferencia.

(D) Una estación auxiliar puede ser controlado de forma automática.

(E) una estación auxiliar puede transmitir comunicaciones de un solo sentido.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 56 FR 56171 1 de noviembre, 1991; 60 FR 15687, marzo 27 de, 1995; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 71 FR 66462 15 de noviembre, 2006; 75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010]

§97.203 estación de Beacon.

(A) Cualquier estación de radioaficionado con licencia para un soporte de un técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior amateur puede ser un faro. El titular de un Técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior amateur puede ser el operador de control de una baliza, sin perjuicio de los privilegios de la clase de licencia de operador celebrada.

(B) Un faro no debe transmitir al mismo tiempo en más de 1 canal en la misma banda de frecuencias servicio de aficionados, de la misma ubicación de la estación.

(C) La potencia de transmisión de una baliza no debe superar los 100 W.

(D) Una baliza puede ser controlado de forma automática mientras se está transmitiendo en el 28,20 a 28,30 MHz, 50,06 a 50,08 MHz, 144,275 a 144,300 MHz, segmentos de 222,05 a 222,06 MHz o 432,300 a 432,400 MHz, o en los 33 cm y bandas de longitud de onda más cortas .

(E) Antes de establecer una baliza controlada automáticamente en la zona tranquila de Radio Nacional o antes de cambiar la frecuencia de transmisión, potencia de transmisión, altura de la antena o directividad, la estación concesionaria deberá realizar la notificación por escrito a la Oficina de interferencia, Observatorio Nacional de Radioastronomía, PO Box 2, Green Bank, WV 24944.

(1) La notificación deberá incluir las coordenadas geográficas de la antena, la elevación de la antena de tierra sobre el nivel medio del mar (AMSL), centro de la antena de la radiación sobre el nivel del suelo (AGL), directividad de la antena, la frecuencia propuesta, tipo de emisión, y la potencia del transmisor.

(2) Si una objeción a la operación propuesta es recibida por la FCC desde el Observatorio Nacional de Radioastronomía en Green Bank, condado de Pocahontas, Virginia Occidental, por sí mismo o en nombre del Laboratorio de Investigación Naval en Sugar Grove, Condado de Pendleton, Virginia Occidental, dentro de 20 días a partir de la fecha de notificación, la FCC tendrá en cuenta todos los aspectos del problema y tomar las medidas que considere apropiadas.

(F) Una baliza debe cesar las transmisiones previa notificación de un director regional que la estación está funcionando incorrectamente o causar interferencia indebida a otras operaciones. La baliza no puede reanudar la transmisión sin la aprobación previa del Director Regional.

(G) Un faro puede transmitir comunicaciones de un solo sentido.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, según enmendada en 55 FR 9323, marzo 13 de 1990; 56 FR 19610, abril 29 de, 1991; 56 FR 32517, 17 de julio de 1991; 62 FR 55536, el 27 de Oct., 1997; 63 FR 41204 3 de agosto, 1998; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 69 FR 24997, 5 de mayo de 2004; 71 FR 66462 15 de noviembre, 2006; 75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010; 80 FR 53753, 8 sep, 2015]

§97.205 estación repetidora.

(A) Cualquier estación de radioaficionado con licencia para un soporte de un técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior amateur puede ser un repetidor. El titular de un Técnico, General, Avanzado o licencia de operador de calidad superior amateur puede ser el operador de control de un repetidor, sin perjuicio de los privilegios de la clase de licencia de operador celebrada.

(B) Un repetidor puede recibir y retransmitir sólo en los 10 m de longitud de onda de frecuencia más corta y bandas, excepto el 28,0-29,5 MHz, 50,0-51,0 MHz, 144,0 a 144,5 MHz, 145,5 a 146,0 MHz, 222,00-222,15 MHz, 431,0 a 433,0 Mhz y 435.0-438.0 segmentos Mhz.

(C) Cuando las transmisiones de un repetidor causan interferencias perjudiciales a otro repetidor, los dos concesionarios de estaciones son igualmente y totalmente responsable de resolver la interferencia a menos que el funcionamiento de una estación es recomendado por un coordinador de frecuencia y la operación de la otra estación no está . En ese caso, el titular del repetidor no coordinado es el principal responsable para resolver la interferencia.

(D) Un repetidor puede ser controlado automáticamente.

(E) funciones auxiliares de un repetidor que están disponibles para los usuarios en el canal de entrada no se consideran de forma remota las funciones de la estación controlada. Limitar el uso de un repetidor sólo a ciertas estaciones de usuario es permisible.

(F) [Reservado]

(G) El operador de control de un repetidor que retransmite las comunicaciones sin darse cuenta que violan las reglas en esta parte no es responsable de las comunicaciones infractores.

(h) Las disposiciones de este párrafo no se aplican a los repetidores que transmiten en las bandas de 1.2 cm o menor longitud de onda. Antes de establecer un repetidor de un radio de 16 km (10 millas) del Observatorio de Arecibo o antes de cambiar la frecuencia de transmisión, potencia de transmisión, altura de la antena o la directividad de un repetidor existente, el titular de la licencia de la estación debe notificar por escrito a la Oficina de interferencia, Observatorio de Arecibo, HC3 Box 53995, Arecibo, Puerto Rico 00612, por escrito o por vía electrónica, de los parámetros técnicos de la propuesta. Licenciatarios que eligen para transmitir información en forma electrónica deben enviar un correo electrónico a: prcz@naic.edu.

(1) La notificación deberá indicar las coordenadas geográficas de la antena (NAD-83 datum), altura de la antena sobre el nivel medio del mar (AMSL), centro de la antena de la radiación sobre el nivel del suelo (AGL), directividad de la antena y la ganancia, frecuencia propuesto y FCC Regla parte, el tipo de emisión, potencia radiada efectiva, y si el uso propuesto es itinerante. Los licenciatarios pueden consultar las pautas de interferencia proporcionados por la Universidad de Cornell.

(2) Si una objeción a la operación propuesta es recibida por la FCC desde el Observatorio de Arecibo, Arecibo, Puerto Rico, dentro de los 20 días a partir de la fecha de notificación, la FCC tendrá en cuenta todos los aspectos del problema y tomar las medidas que considere apropiadas . Se requerirá que el titular de la licencia para hacer esfuerzos razonables para resolver o mitigar cualquier problema potencial interferencia con el Observatorio de Arecibo.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, según enmendada en 55 FR 4613 9 de febrero de 1990; 56 FR 32517, 17 de julio de 1991;58 FR 64385 7 de diciembre, 1993; 59 FR 18975, abril 21 de 1994; 62 FR 55536, el 27 de Oct., 1997; 63 FR 41205 3 de agosto, 1998; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 69 FR 24997, 5 de mayo de 2004; 70 FR 31374, 1 de Junio, 2005]

§97.207 de la estación espacial.

(A) Cualquier estación de radioaficionado puede ser una estación espacial. El titular de cualquier licencia de operador de clase pueden ser el operador de control de una estación espacial, sujeta a los privilegios de la clase de licencia de operador en poder del operador de control.

(B) Una estación espacial debe ser capaz de efectuar un cese de las transmisiones por telecomando cada vez que dicho cese se ordena por la FCC.

(C) Los siguientes bandas de frecuencias y segmentos están autorizados para estaciones espaciales:

(1) Las 17 m, 15 m, 12 m, y 10 m bandas, 6 mm, 4 mm, 2 mm y las bandas 1 mm; y

(2) El 7,0-7,1 MHz, 14,00 a 14,25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 2400-2450 MHz, 3,40 a 3,41 GHz, 5,83 a 5,85 GHz, 10,45-10,50 GHz, y 24.00-24.05 GHz segmentos .

(D) Una estación espacial puede retransmitir automáticamente las señales de radio de las estaciones terrenas y otras estaciones espaciales.

(E) Una estación espacial puede transmitir comunicaciones unidireccionales.

(F) las transmisiones de telemedida espacial pueden consistir en mensajes codificados especialmente destinados a facilitar las comunicaciones o relacionados con la función de la nave espacial.

(G) el concesionario de licencia de cada estación espacial debe hacer las siguientes notificaciones por escrito a la Oficina Internacional, FCC, Washington, DC 20554.

(1) la notificación un pre-espacio dentro de los 30 días después de la fecha de determinación del vehículo de lanzamiento, pero no más tarde de 90 días antes de la integración de la estación espacial en el vehículo de lanzamiento.La notificación debe realizarse de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 9 y 11 de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT Reglamento) Radio y debe especificar la información requerida por el Apéndice 4 y la Resolución N ° 642 del Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT. La notificación también debe incluir una descripción de las estrategias de diseño y operacionales que la estación espacial va a utilizar para mitigar los desechos orbitales, incluyendo la siguiente información:

(I) Una declaración de que el titular de la estación espacial ha evaluado y limita la cantidad de desechos liberados de una manera planificada durante las operaciones normales, y ha evaluado y limita la probabilidad de que la estación espacial convertirse en una fuente de escombros por colisiones con desechos pequeños o meteoroides que podría causar la pérdida de control y evitar la eliminación al final de la misión;

(Ii) Una declaración de que el titular de la estación espacial ha evaluado y limita la probabilidad de explosiones accidentales durante y después de la finalización de las operaciones de la misión. Esta declaración debe incluir una demostración de que la generación de los desechos no será el resultado de la conversión de las fuentes de energía a bordo de la nave espacial en energía que fragmenta la nave espacial. Las fuentes de energía incluyen química, presión y energía cinética. Esta demostración debe abordar si la energía almacenada se retira al final de la nave espacial de la vida, por el agotamiento de combustible residual y dejando todas las válvulas de la línea de combustible abierta, descargando cualquier sistema presurizado, dejando todas las baterías en un estado de descarga permanente, y la eliminación de cualquier fuente restante de almacenado energía, o por medio de otros procedimientos equivalentes descritos específicamente en la solicitud;

(iii) Una declaración de que el titular de la estación espacial ha evaluado y limita la probabilidad de que la estación espacial convertirse en una fuente de escombros por colisiones con desechos de gran tamaño u otras estaciones espaciales operativos. Donde se pondrá en marcha una estación espacial en una órbita terrestre baja que es idéntica o muy similar, a una órbita utilizado por otras estaciones espaciales, la declaración debe incluir un análisis de los posibles riesgos de colisión y una descripción de lo que mide el espacio operador de la estación tiene previsto tomar para evitar colisiones en órbita. Si el titular de la licencia de la estación espacial se basa en coordinación con otro sistema, la declaración debe indicar qué medidas se han adoptado para ponerse en contacto, y determinar la probabilidad de éxito de la coordinación de las operaciones físicas con el otro sistema. La declaración debe revelar la precisión-si los hay, con el que se mantendrán los parámetros orbitales de las estaciones espaciales en órbita de satélites no geoestacionarios, incluyendo apogeo, perigeo, inclinación, y la ascensión recta del nodo (s) ascendente. En el caso de que un sistema no es capaz de mantener tolerancias orbitales, es decir , que carece de un sistema de propulsión para el mantenimiento orbital, este hecho debe ser incluido en la divulgación reducción de los desechos. Tales sistemas también deben indicar la evolución prevista en el tiempo de la órbita del satélite o satélites propuesto. En caso de una estación espacial solicita la asignación de un lugar órbita geoestacionaria a la Tierra, se debe evaluar si hay algún satélites conocidos situados en o con probabilidad razonable de ser ubicado en, la posición orbital solicitado o asignado en las inmediaciones de ese lugar, tal que los volúmenes de mantenimiento en posición de los satélites respectivos podrían superponerse. Si es así, la declaración debe incluir una declaración en cuanto a la identidad de los partidos y las medidas que se tomarán para evitar colisiones;

(Iv) Una declaración que detalla la eliminación posterior a la misión tiene previsto para la estación espacial al final de la vida, incluyendo la cantidad de combustible en su caso, que se reservará para las maniobras de eliminación después de las misiones. Para las estaciones espaciales órbita geoestacionaria a la Tierra, la declaración debe revelar la altitud seleccionada para una órbita de eliminación después de la misión y los cálculos que se utilizan en la obtención de la altitud disposición. La declaración debe incluir también una evaluación de riesgos de accidentes si la eliminación posterior a la misión prevista implica reentrada atmosférica de la estación espacial. En general, una evaluación debe incluir una estimación de si las partes de la nave espacial va a sobrevivir el reingreso y llegar a la superficie de la Tierra, así como una estimación de la probabilidad resultante de la víctima humana.

(V) Si cualquier elemento material descrito en esta notificación cambia antes del lanzamiento, una notificación de pre-espacio de reemplazo deberá ser presentada a la Oficina Internacional a más tardar 90 días antes de la integración de la estación espacial en el vehículo de lanzamiento.

(2) Una en el espacio se requiere la notificación estación de no más de 7 días después del inicio de las transmisiones de la estación espacial. Esta notificación debe actualizar la información contenida en la notificación de pre-espacio.

(3) Una notificación estación de post-espacio se requiere no más tarde de 3 meses después de la terminación de las transmisiones de la estación espacial. Cuando la terminación de las transmisiones se ordena por la FCC, se requiere la notificación a más tardar 24 horas después de la terminación de las transmisiones.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 54 FR 39535, de 27 de septiembre de 1989; 56 FR 56171 1 de noviembre, 1991; 57 FR 32736 23 de julio de 1992; 60 FR 50124 28 de septiembre, 1995; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 69 FR 54588, 9 de septiembre, 2004; 71 FR 66462 15 de noviembre, 2006; 75 FR 27201, 14 de Mayo, 2010]

§97.209 estación de tierra.

(A) Cualquier estación de radioaficionado puede ser una estación terrestre. El titular de cualquier licencia de operador de clase pueden ser el operador de control de una estación terrena, sin perjuicio de los privilegios de la clase de licencia de operador en poder del operador de control.

(B) Las siguientes bandas de frecuencias y segmentos están autorizados a estaciones terrestres:

(1) Las 17 m, 15 m, 12 m, y 10 m bandas, 6 mm, 4 mm, 2 mm y las bandas 1 mm; y

(2) El 7,0-7,1 MHz, 14,00 a 14,25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 1260-1270 MHz y 2400-2450 MHz, 3,40 a 3,41 GHz, 5.65-5.67 GHz, 10,45-10,50 GHz y 24,00 -24.05 segmentos GHz.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, según enmendada en 54 FR 39535, de 27 de septiembre, 1989],

§97.211 estación de telemando espacial.

(A) Cualquier estación de aficionados designado por el titular de la licencia de una estación espacial es elegible para transmitir como una estación de telemando para esa estación espacial, sujeta a los privilegios de la clase de licencia de operador en poder del operador de control.

(B) Una estación de telemando puede transmitir códigos especiales destinados a oscurecer el significado de los mensajes de telemando a la estación en funcionamiento el espacio.

(C) Los siguientes bandas de frecuencias y segmentos están autorizados para estaciones de telemando:

(1) El 17 m, 15 m, 12 my 10 m bandas, 6 mm, 4 mm, 2 mm y las bandas de 1 mm; y

(2) El 7,0-7,1 MHz, 14,00 a 14,25 MHz, 144-146 MHz, 435-438 MHz, 1260-1270 MHz y 2400-2450 MHz, 3,40 a 3,41 GHz, 5.65-5.67 GHz, 10,45-10,50 GHz y 24,00 -24.05 segmentos GHz.

(D) Una estación de telemando puede transmitir comunicaciones de un solo sentido.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 54 FR 39535, de 27 de septiembre de 1989; 56 FR 56171 1 de noviembre, de 1991]

§97.213 Telemando de una estación de aficionado.

Una estación de aficionado en o dentro de 50 km de la superficie de la Tierra puede estar bajo el telemando donde:

(A) Existe un enlace de control de radio o telefonía fija entre el punto de control y la estación suficiente para que el operador de control para llevar a cabo su / sus deberes. Si la radio, el enlace de control debe utilizar una estación auxiliar. Un enlace de control mediante un cable de fibra óptica u otro servicio de telecomunicaciones se considera fija.

(B) Las disposiciones se incorporan para limitar la transmisión por la estación a un período de no más de 3 minutos en el caso de una avería en el enlace de control.

(C) La estación está protegido en contra de hacer, deliberadamente o por negligencia, las transmisiones no autorizadas.

(D) Una fotocopia de la licencia de la estación y una etiqueta con el nombre, dirección y número de teléfono de la persona con licencia de la estación y al menos un operador de control designado se puede encontrar en un lugar visible en la ubicación de la estación.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, según enmendada en 56 FR 56171 1 de noviembre, de 1991]

§97.215 telemando de las embarcaciones de modelo.

Una estación de aficionado transmisión de señales para controlar una nave modelo puede realizar las acciones siguientes:

(A) No se requiere el procedimiento de identificación de la estación para las transmisiones dirigidas únicamente a la nave modelo, siempre que una etiqueta que indica el indicativo de la estación y el nombre y la dirección del titular de la licencia de estación está pegada en el transmisor de la estación.

(B) Las señales de control no se consideran códigos o sistemas de cifrado destinados a ocultar el significado de la comunicación.

(C) La potencia de transmisión no debe ser superior a 1 W.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, según enmendada en 56 FR 56171 1 de noviembre, de 1991]

§97.217 telemetría.

Telemetría transmitida por una estación de aficionado o de menos de 50 km de la superficie de la Tierra no es considerado como códigos o sistemas de cifrado destinados a ocultar el significado de las comunicaciones.

[56 FR 56172, 1 de noviembre de 1991. Designado de nuevo en el 59 FR 18975, abril 21 de, 1994]

§97.219 Mensaje sistema de expedición.

(A) Cualquier estación de aficionado puede participar en un sistema de reenvío de mensajes, sin perjuicio de los privilegios de la clase de licencia de operador celebrada.

(B) Para las estaciones que participan en un sistema de reenvío de mensajes, el operador de control de la estación que origina un mensaje es principalmente responsable de cualquier violación de las reglas en esta parte contenida en el mensaje.

(C) Excepto como se indica en (d) de esta sección, para las estaciones que participan en un sistema de reenvío de mensajes, los operadores de control de las estaciones de reenvío que se retransmiten sin querer comunicaciones que violen las normas de esta parte no son responsables de las comunicaciones infractores. Son, sin embargo, responsable de suspender dichas comunicaciones una vez que se dan cuenta de su presencia.

(D) Para las estaciones que participan en un sistema de reenvío de mensajes, el operador de control de la primera estación de reenvío debe:

(1) autenticar la identidad de la estación de la que acepta comunicaciones en nombre del sistema; o

(2) Aceptar la responsabilidad por cualquier violación de las reglas en esta parte contenida en los mensajes que retransmite al sistema.

[59 FR 18975, abril 21 de, 1994]

§97.221 controlado automáticamente la estación digital.

(A) Esta sección regla no se aplica a una estación auxiliar, una estación de baliza, una estación repetidora, una estación terrena, una estación espacial o una estación espacial telemando.

(B) Una estación puede ser controlada de forma automática durante la transmisión de una emisión de RTTY o datos sobre los 6 metros o más cortas bandas de longitud de onda, y en el 28,120 a 28,189 MHz, 24,925 a 24,930 MHz, 21,090 a 21,100 MHz, 18,105 a 18,110 MHz, 14.0950- 14,0995 MHz, 14,1005-14,112 MHz, 10,140 a 10,150 MHz, 7,100 a 7,105 MHz o segmentos 3.585-3.600 MHz.

(C) Con excepción de los canales especificados en §97.303 (h), una estación puede ser controlada de forma automática durante la transmisión de una emisión de RTTY o los datos en cualquier otra frecuencia autorizada para tales tipos de emisión, siempre que:

(1) La estación es la respuesta a la interrogación por una estación bajo el control local o remoto; y

(2) No transmisión desde la estación de control automático ocupa un ancho de banda de más de 500 Hz.

[60 FR 26001, 16 de Mayo de 1995, según enmendado en 72 FR 3082 24 de enero de 2007; 77 FR 5412 3 de febrero de 2012]

Normas Subparte D-técnicos

§97.301 bandas de frecuencias autorizadas.

Las siguientes bandas de frecuencias de transmisión están disponibles para una estación de aficionado situada a 50 km de la superficie de la Tierra, dentro de la región de la UIT se especifica, y fuera de cualquier área donde el servicio de aficionados está regulada por ninguna autoridad distinta de la FCC.

(A) Para una estación que tiene un operador de control que se ha concedido un Técnico, General, Avanzado, o licencia de operador de calidad superior amateur o que posea una licencia de radio-aficionado CEPT o IARP de cualquier clase:

banda de longitud de onda región de la UIT 1 Región 2 de la UIT región de la UIT 3 Requisitos para compartir ver§97.303
(párrafo)
VHF megahercio megahercio megahercio
6 m   50-54 50-54 (un)
2 m 144-146 144-148 144-148 (A), (k)
1,25 m   219-220   (L)
Hacer   222-225   (un)
UHF megahercio megahercio megahercio  
70 cm 430-440 420-450 430-440 (A), (b), (m)
33 cm   902-928   (A), (b), (e), (n)
23 cm 1240-1300 1240-1300 1240-1300 (b), (d), (o)
13 cm 2300-2310 2300-2310 2300-2310 (d), (p)
Hacer 2390-2450 2390-2450 2390-2450 (D), (e), (p)
SHF GHz GHz GHz  
9 cm   3,3-3,5 3,3-3,5 (A), (b), (f), (q)
5 cm 5,650-5,850 5,650-5,925 5,650-5,850 (A), (b), (e), (r)
3 cm 10,0-10,5 10,0-10,5 10,0-10,5 (A), (b), (k)
1,2 cm 24,00-24,25 24,00-24,25 24,00-24,25 (B), (d), (e)
EHF GHz GHz GHz  
6 mm 47,0-47,2 47,0-47,2 47,0-47,2  
4 mm 76-81 76-81 76-81 (C), (f), (s)
2,5 mm 122,25-123,00 122,25-123,00 122,25-123,00 (E), (t)
2 mm 134-141 134-141 134-141 (C), (f)
1 mm 241-250 241-250 241-250 (C), (e), (f)
  Por encima de 275 Por encima de 275 Por encima de 275 (F)

(B) Para una estación que tiene un operador de control que se ha concedido una licencia de operador de calidad superior Amateur, que posee una licencia de radioaficionado CEPT, o que tenga una licencia de Clase 1 IARP:

banda de longitud de onda región de la UIT 1 Región 2 de la UIT región de la UIT 3 Requisitos para compartir ver§97.303
(párrafo)
MF kHz kHz kHz
160 m 1810-1850 1800-2000 1800-2000 (un)
HF megahercio megahercio megahercio  
80 m 3,500-3,600 3,500-3,600 3,500-3,600 (un)
75 m 3,600-3,800 3,600-4,000 3,600-3,900 (un)
60 m   Ver §97.303 (h)   (marido)
40 m 7,000-7,200 7,000-7,300 7,000-7,200 (yo)
30 m 10,100-10,150 10,100-10,150 10,100-10,150 (J)
20 m 14,000-14,350 14,000-14,350 14,000-14,350  
17 m 18,068-18,168 18,068-18,168 18,068-18,168  
15 m 21,000-21,450 21,000-21,450 21,000-21,450  
12 m 24,890-24,990 24,890-24,990 24,890-24,990  
10 m 28,000-29,700 28,000-29,700 28,000-29,700  

(C) Para una estación que tiene un operador de control que se ha concedido una licencia de operador de clase avanzada:

banda de longitud de onda región de la UIT 1 Región 2 de la UIT región de la UIT 3 Requisitos para compartir ver§97.303
(Párrafo)
MF kHz kHz kHz
160 m 1810-1850 1800-2000 1800-2000 (un)
HF megahercio megahercio megahercio  
80 m 3,525-3,600 3,525-3,600 3,525-3,600 (un)
75 m 3,700-3,800 3,700-4,000 3,700-3,900 (un)
60 m   Ver §97.303 (h)   (marido)
40 m 7,025-7,200 7,025-7,300 7,025-7,200 (yo)
30 m 10,100-10,150 10,100-10,150 10,100-10,150 (J)
20 m 14,025-14,150 14,025-14,150 14,025-14,150  
Hacer 14,175-14,350 14,175-14,350 14,175-14,350  
17 m 18,068-18,168 18,068-18,168 18,068-18,168  
15 m 21,025-21,200 21,025-21,200 21,025-21,200  
Hacer 21,225-21,450 21,225-21,450 21,225-21,450  
12 m 24,890-24,990 24,890-24,990 24,890-24,990  
10 m 28,000-29,700 28,000-29,700 28,000-29,700  

(D) Para una estación que tiene un operador de control que se ha concedido una licencia de operador de la categoría general:

banda de longitud de onda región de la UIT 1 Región 2 de la UIT región de la UIT 3 Requisitos para compartir ver§97.303
(párrafo)
MF kHz kHz kHz
160 m 1810-1850 1800-2000 1800-2000 (un)
HF megahercio megahercio megahercio  
80 m 3,525-3,600 3,525-3,600 3,525-3,600 (un)
75 m   3,800-4,000 3,800-3,900 (un)
60 m   Ver §97.303 (h)   (marido)
40 m 7,025-7,125 7,025-7,125 7,025-7,125 (yo)
Hacer 7,175-7,200 7,175-7,300 7,175-7,200 (yo)
30 m 10,100-10,150 10,100-10,150 10,100-10,150 (J)
20 m 14,025-14,150 14,025-14,150 14,025-14,150  
Hacer 14,225-14,350 14,225-14,350 14,225-14,350  
17 m 18,068-18,168 18,068-18,168 18,068-18,168  
15 m 21,025-21,200 21,025-21,200 21,025-21,200  
Hacer 21,275-21,450 21,275-21,450 21,275-21,450  
12 m 24,890-24,990 24,890-24,990 24,890-24,990  
10 m 28,000-29,700 28,000-29,700 28,000-29,700  

(E) Para una estación que tiene un operador de control que se ha concedido una licencia de operador de principiante Clase o Clase Técnico:

banda de longitud de onda región de la UIT 1 Región 2 de la UIT región de la UIT 3 Requisitos para compartir ver§97.303
(párrafo)
HF megahercio megahercio megahercio
80 m 3,525-3,600 3,525-3,600 3,525-3,600 (un)
40 m 7,025-7,125 7,025-7,125 7,025-7,125 (yo)
15 m 21,025-21,200 21,025-21,200 21,025-21,200  
10 m 28,0-28,5 28,0-28,5 28,0-28,5  
VHF megahercio megahercio megahercio  
1,25 m   222-225   (un)
UHF megahercio megahercio megahercio  
23 cm 1270-1295 1270-1295 1270-1295 (d), (o)

[75 FR 27201, 14 de mayo del 2010, en su versión modificada en el 75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010; 80 FR 38911 7 de julio de 2015]

§97.303 requisitos de compartición de frecuencias.

Los siguientes párrafos resumen los requisitos de compartición de frecuencias que se aplican a las estaciones de aficionado que transmiten en las bandas de frecuencia especificados en §97.301 de esta parte. Cada banda de frecuencias atribuida al servicio de aficionados se designa ya sea como un servicio secundario o de un servicio primario.Una estación de un servicio secundario no deben causar interferencia perjudicial a las y debe aceptar las interferencias de, estaciones de un servicio primario.

(a) Cuando, en el lado de la UIT Regiones o subregiones, una banda de frecuencias atribuida a servicios diferentes de la misma categoría ( es decir, los servicios primarios o secundarios), el principio básico es la igualdad de derecho a operar. En consecuencia, las estaciones de cada servicio en una región o sub-región debe operar a fin de no causar interferencia perjudicial a cualquier servicio de la misma o superior categoría en las otras regiones o subregiones.

(B) Las estaciones de aficionados que transmiten en la banda de 70 cm, 33 cm de la banda, la banda de 23 cm, la banda de 9 cm, la banda de 5 cm, la banda 3 cm, o el segmento de 24,05-24,25 GHz no deben causar interferencia perjudicial a las y debe aceptar las interferencias de las estaciones autorizadas por el Gobierno de los Estados Unidos en el servicio de radiolocalización.

(C) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 76-77,5 GHz, el segmento de 78-81 GHz, el segmento de 136-141 GHz, o el segmento de 241-248 GHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por el Gobierno de los Estados Unidos, la FCC, u otras naciones del servicio de radiolocalización.

(D) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 430-450 MHz, la banda de 23 cm, el segmento de 3,3-3,4 GHz, el segmento de 5,65 a 5,85 GHz, la banda de 13 cm, o el segmento de 24,05 a 24,25 GHz, no deben causar perjudiciales interferencia a, y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por otras naciones en el servicio de radiolocalización.

(E) Las estaciones de aficionados que reciben en la banda de 33 cm, el segmento de 2400-2450 MHz, el segmento de 5,725 a 5,875 GHz, la banda de 1,2 cm, la banda de 2,5 mm, o el segmento de 244-246 GHz deben aceptar la interferencia de los equipos industriales, científicos y médica (ISM).

(F) Las estaciones de aficionados que transmite en los siguientes segmentos no deben causar interferencia perjudicial a las estaciones de radioastronomía: 3,332 a 3,339 GHz, 3.3458-3.3525 GHz, 76-77,5 GHz, 78-81 GHz, 136-141 GHz, 241-248 GHz, 275-323 GHz, 327-371 GHz, 388-424 GHz, 426-442 GHz, 453-510 GHz, 623-711 GHz, 795-909 GHz, 926-945 GHz o. Además, las estaciones de aficionado que transmiten en los siguientes segmentos no deben causar interferencia perjudicial a las estaciones del servicio de exploración de la Tierra por satélite (pasivo) o el servicio de investigación espacial (pasivo): 275-277 GHz, 294-306 GHz, 316-334 GHz , 342-349 GHz, 363-365 GHz, 371-389 GHz, 416-434 GHz, 442-444 GHz, 496-506 GHz, 546-568 GHz, 624-629 GHz, 634-654 GHz, 659-661 GHz , 684-692 GHz, 730-732 GHz, 851-853 GHz, 951-956 GHz o.

(G) [Reservado]

(h) m banda de 60: (1) En la banda de 5330,5 a 5406,4 kHz (banda de 60 m), las estaciones de aficionados pueden transmitir solamente en las cinco frecuencias centrales especificados en la siguiente tabla. Con el fin de cumplir con este requisito, los operadores de control de las estaciones transmisoras de telefonía, datos, y las emisiones de RTTY (designadores de emisión 2K80J3E, 2K80J2D, y 60H0J2B, respectivamente) pueden establecer la frecuencia portadora de 1,5 kHz por debajo de la frecuencia central como se especifica en la tabla de abajo. Para las emisiones de CW (emisión designador 150HA1A), la frecuencia portadora se establece en la frecuencia central. Operadores aficionados se asegurarán de que sus emisiones no ocupan más de 2,8 kHz centrado en cada una de estas frecuencias centrales.

Las frecuencias de la banda M 60 (kHz)

Portador Centrar
5330.5 5332.0
5346.5 5348.0
5357.0 5358.5
5371.5 5373.0
5403.5 5405.0

(2) Las estaciones de aficionados que transmiten en la banda de 60 m no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por:

(I) Los Estados Unidos (NTIA y FCC) y otras naciones en el servicio fijo; y

(Ii) Otras naciones en el móvil, salvo móvil aeronáutico servicio.

(I) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 7,2-7,3 MHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones de radiodifusión internacionales cuya programación está destinada para su uso dentro de las Regiones 1 ó 3.

(J) Las estaciones de aficionados que transmiten en la banda de 30 m no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones por otras naciones en el servicio fijo. El titular de la estación de aficionado debe hacer todos los ajustes necesarios, incluyendo la terminación de las transmisiones, si se causan interferencias perjudiciales.

(K) Para las estaciones de aficionados ubicados en la UIT Regiones 1 y 3: Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 146-148 MHz o el segmento de 10.00-10.45 GHz no deberá causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones de otras naciones de la servicios fijos y móviles.

(l) En el segmento de 219-220 MHz:

(1) El uso está restringido a las estaciones de aficionados que participan como estaciones de reenvío en los sistemas fijos de reenvío de mensajes digitales de punto a punto, incluyendo las redes troncales de paquetes interurbanos. No está disponible para otros fines.

(2) Las estaciones de aficionados no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por:

(I) La FCC en el Sistema de Telecomunicaciones Marítima Automatizado (AMTS), el Servicio de 218-219 MHz, y el Servicio 220 MHz, las estaciones de radiodifusión y televisión en los canales 11 y 13; y

(Ii) Otros países en los servicios fijo y móvil marítimo.

(3) No se puede transmitir estación de aficionado a menos que el licenciatario ha dado aviso por escrito de la ubicación geográfica específica de la estación para tales transmisiones con el fin de ser incorporados a una base de datos que ha sido puesto a disposición del público. La notificación se debe dar por lo menos 30 días antes de hacer este tipo de transmisiones. La notificación debe tener en cuenta: La American Radio Relay League, Inc., 225 Main Street, Newington, CT 06111 a 1494.

(4) No hay estación de radioaficionado puede transmitir desde un lugar que está dentro de 640 km de una estación costera AMTS que opera en las bandas 217-218 MHz y 219-220 MHz a menos que el titular de la licencia estación de aficionados ha dado aviso por escrito de la ubicación geográfica específica de la estación para tales transmisiones al licenciatario AMTS. La notificación se debe dar por lo menos 30 días antes de hacer este tipo de transmisiones. La ubicación de las estaciones costeras Amts utilizando los canales 217-218 / 219-220 MHz puede obtenerse como se indica en el párrafo (l) (3) de esta sección.

(5) No hay estación de radioaficionado puede transmitir desde un lugar que está a menos de 80 km de una estación costera AMTS que utiliza frecuencias en las bandas 217-218 MHz y 219-220 MHz a menos que la estación de aficionados concesionario posea la aprobación de ese licenciatario AMTS escrito. La ubicación de las estaciones costeras Amts utilizando los canales 217-218 / 219-220 MHz puede obtenerse como se indica en el párrafo (l) (3) de esta sección.

(m) En la banda de 70 cm:

(1) No hay estación de radioaficionado transmitirá desde el norte de la línea A en el segmento de 420-430 MHz. Ver §97.3 (a) para la definición de la línea A.

(2) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 420-430 MHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por la FCC en el servicio móvil terrestre dentro de 80,5 kilometros de Buffalo, Cleveland y Detroit. Ver §2.106, US230 nota al pie de las frecuencias y coordenadas específicas.

(3) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 420-430 MHz o el segmento de 440-450 MHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por otras naciones en el fijo y móvil, salvo móvil aeronáutico.

(n) En la banda de 33 cm:

(1) Las estaciones de aficionados no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por:

(I) El Gobierno de los Estados Unidos;

(Ii) La FCC en la localización y monitoreo de servicio; y

(Iii) Otras naciones del servicio fijo.

(2) No se transmitirá estación de aficionado de aquellas partes de Texas y Nuevo México, que están delimitadas por las latitudes 31 ° 41 ‘ y 34 ° 30 ‘ Norte y longitud 104 ° 11 ‘ y 107 ° 30 ‘ Oeste; o desde fuera de los Estados Unidos y sus Región 2 áreas insulares.

(3) No se transmitirá estación de aficionado de aquellas partes de Colorado y Wyoming que están limitadas por las latitudes 39 ° y 42 ° norte y las longitudes 103 ° y 108 ° Oeste en los siguientes segmentos: 902,4 a 902,6 MHz, 904,3 a 904,7 MHz, 925,3 -925,7 MHz y 927,3 a 927,7 MHz.

(O) Las estaciones de aficionados que transmiten en la banda de 23 cm no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por:

(1) El Gobierno de los Estados Unidos en la radionavegación aeronáutica, exploración de la Tierra por satélite (activo), o de investigación espacial (activo);

(2) La FCC en el servicio de radionavegación aeronáutica; y

(3) Otras naciones en la exploración de la Tierra por satélite (activo), de radionavegación por satélite (espacio-Tierra) (espacio-espacio), o de investigación espacial (activo).

(p) En la banda de 13 cm:

(1) Las estaciones de aficionados no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por otras naciones de servicios fijos y móviles.

(2) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 2305-2310 MHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por la FCC con el fijo, móvil, salvo móvil aeronáutico, y de radiolocalización.

(Q) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 3,4-3,5 GHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por otras naciones de los servicios fijo y fijo por satélite (espacio-Tierra).

(r) en la banda de 5 cm:

(1) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 5,650 a 5,725 GHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por otras naciones en el móvil, salvo móvil aeronáutico servicio.

(2) Las estaciones de aficionados que transmiten en el segmento de 5,850 a 5,925 GHz no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por la FCC y otras naciones en el fijo por satélite (Tierra-espacio) y móvil y las estaciones también autorizadas por otras naciones en el servicio fijo.En los Estados Unidos, el uso del servicio móvil está limitada al alcance de las comunicaciones dedicadas cortos que opera en el Sistema de Transporte Inteligente.

(S) Autorización del segmento 76-77 GHz para las transmisiones de estaciones de aficionados se suspende hasta el momento en que la Comisión podrá determinar que las transmisiones de estaciones de aficionados en este segmento no va a suponer una amenaza para la seguridad de los sistemas de radar de vehículos que operan en este segmento.

(T) Las estaciones de aficionados que transmiten en la banda de 2,5 mm no deben causar interferencia perjudicial a las y deben aceptar la interferencia de las estaciones autorizadas por el Gobierno de los Estados Unidos, la FCC, u otras naciones en el, entre fijo por satélite o los servicios móviles.

Tenga en cuenta que §97.303: El Cuadro de atribución de frecuencias contiene los requisitos completos, íntegros, y legalmente vinculantes de compartición de frecuencias que pertenecen al servicio de radioaficionados. Consulte 47 CFR 2.104, 2.105, y 2.106. Los Estados Unidos, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de Estados Unidos están en la Región 2 y otras áreas insulares de los Estados Unidos son, ya sea en la Región 2 o 3; véase el apéndice 1 de la parte 97.

[75 FR 27203, 14 de mayo del 2010, en su versión modificada en 77 FR 5412 3 de febrero, 2012; 80 FR 38912 7 de julio de 2015]

§97.305 tipos de emisión autorizados.

(A) Excepto como se especifica en otra parte de esta parte, una estación de aficionado puede transmitir una emisión de CW en cualquier frecuencia autorizada para el operador de control.

(B) Una estación puede transmitir una emisión de prueba en cualquier frecuencia autorizada para el operador de control durante breves períodos para fines experimentales, excepto que ninguna emisión de la modulación de impulsos puede ser transmitido en cualquier frecuencia en la que el pulso no está autorizado específicamente y ninguna emisión de modulación SS puede ser transmitida en cualquier frecuencia en SS no está autorizado específicamente.

(C) Una estación puede transmitir los siguientes tipos de emisiones en las frecuencias indicadas, según lo autorizado para el operador de control, con sujeción a las normas especificadas en §97.307 (f) de esta parte.

banda de longitud de onda frecuencias tipos de emisiones autorizadas Normas ver §97.307 (f), párrafo:
MF:      
160 m toda la banda RTTY, Packet (3).
160 m toda la banda Teléfono, imagen (1), (2).
HF:      
80 m toda la banda RTTY, Packet (3), (9).
75 m toda la banda Teléfono, imagen (1), (2).
60 m 5.332, 5.348, 5.3585, 5.373 y 5.405 MHz Teléfono, RTTY, Packet (14).
40 m 7,000-7,100 MHz RTTY, Packet (3), (9)
40 m 7,075-7,100 MHz Teléfono, imagen (1), (2), (9), (11)
40 m 7,100-7,125 MHz RTTY, Packet (3), (9)
40 m 7,125-7,300 MHz Teléfono, imagen (1), (2)
30 m toda la banda RTTY, Packet (3).
20 m 14.00-14.15 MHz RTTY, Packet (3).
20 m 14.15-14.35 MHz Teléfono, imagen (1), (2).
17 m 18,068 a 18,110 MHz RTTY, Packet (3).
17 m 18,110 a 18,168 MHz Teléfono, imagen (1), (2).
15 m 21.0-21.2 MHz RTTY, Packet (3), (9).
15 m 21.20-21.45 MHz Teléfono, imagen (1), (2).
12 m 24.89-24.93 MHz RTTY, Packet (3).
12 m 24.93-24.99 MHz Teléfono, imagen (1), (2).
10 m 28.0-28.3 MHz RTTY, Packet (4).
10 m 28.3-28.5 MHz Teléfono, imagen (1), (2), (10).
10 m 28.5-29.0 MHz Teléfono, imagen (1), (2).
10 m 29.0-29.7 MHz Teléfono, imagen (2).
VHF:      
6 m 50.1-51.0 MHz MCW, teléfono, imagen, RTTY, los datos (2), (5).
   hacer 51.0-54.0 MHz MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos de prueba (2), (5), (8).
2 m 144,1 a 148,0 MHz MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos de prueba (2), (5), (8).
1,25 m 219-220 MHz Datos (13)
      hacer 222-225 MHz RTTY, datos, prueba de MCW, teléfono, SS, imagen (2), (6), (8)
UHF:      
70 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, prueba (6), (8).
33 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
23 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, prueba (7), (8), y (12).
13 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
ES:      
9 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
5 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
3 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, prueba (7), (8), y (12).
1,2 cm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
EHF:      
6 mm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
4 mm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
2,5 mm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
2 mm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
1mm toda la banda MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).
  Por encima de 275 GHz MCW, teléfono, imagen, RTTY, datos, SS, de prueba, de impulsos (7), (8), y (12).

[54 FR 25857 20 de junio de 1989; 54 FR 39536, de 27 de septiembre de 1989; 55 FR 22013, 30 de Mayo de 1990, según enmendado en 55 FR 30457 26 de julio de 1990; 60 FR 15688, marzo 27 de, 1995; 64 FR 51471 23 de septiembre, 1999; 71 FR 66465 15 de noviembre, 2006; 75 FR 27204, 14 de Mayo, 2010; 77 FR 5412 3 de febrero de 2012]

§97.307 normas de emisión.

(A) No hay transmisión de estación de aficionado deberá ocupar más ancho de banda necesario para el tipo de tasa de información y emisión que se transmite, de conformidad con las buenas prácticas de aficionados.

(B) Emisiones resultantes de la modulación deben limitarse a la banda o segmento a disposición del operador de control. Las emisiones fuera de la anchura de banda necesaria no deben causar salpicaduras o Clic tecla interferencia con las operaciones en las frecuencias adyacentes.

(C) Todas las emisiones no esenciales de un transmisor de la estación deben reducirse en la mayor medida posible.Si alguna emisión no esencial, incluyendo el chasis o la radiación línea de alta tensión, provoca interferencias perjudiciales para la recepción de otra emisora, se requiere que el titular de la licencia de la estación de aficionados que interfería a tomar medidas para eliminar la interferencia, de conformidad con las buenas prácticas de ingeniería.

(D) Para los transmisores instalados después del 1 de enero de 2003, la potencia media de toda emisión no esencial de un transmisor de estación o amplificador de potencia de RF externa transmitir en una frecuencia por debajo de 30 MHz debe ser al menos 43 dB por debajo de la potencia media de la emisión fundamental. Para los transmisores instalados en o antes del 1 de enero de 2003, la potencia media de toda emisión no esencial de un transmisor de estación o amplificador de potencia de RF externa transmitir en una frecuencia por debajo de 30 MHz no debe exceder de 50 mW y debe ser de al menos 40 dB por debajo de la potencia media de la emisión fundamental. Para un transmisor de potencia media inferior a 5 W instalado en o antes del 1 de enero de 2003, la atenuación debe ser de al menos 30 dB. Un transmisor incorporado antes del 15 de abril de 1977, o la primera comercializado antes del 1 de enero de 1978, está exento de este requisito.

(E) La potencia media de cualquier emisión no esencial de un transmisor de la estación o amplificador de potencia RF externo transmitir en una frecuencia de entre 30 a 225 MHz debe ser al menos 60 dB por debajo de la potencia media de la fundamental. Para un transmisor que tiene una potencia media de 25 W o menos, la potencia media de cualquier emisión no esencial suministrada a la línea de transmisión de antena no debe exceder 25 mW y debe ser al menos 40 dB por debajo de la potencia media de la emisión fundamental, pero no necesita reducirse por debajo de la potencia de 10 mW. Un transmisor incorporado antes del 15 de abril de 1977, o la primera comercializado antes del 1 de enero de 1978, está exento de este requisito.

(F) Las siguientes normas y límites que se aplican a las transmisiones en las frecuencias especificadas en §97.305 (c) de esta parte.

(1) No de emisión de ángulo modulado puede tener un índice de modulación mayor que 1 en la frecuencia de modulación más alta.

(2) No de emisión no teléfono excederá el ancho de banda de una emisión de teléfono de la calidad de comunicación del mismo tipo de modulación. El ancho de banda total de una emisión de banda lateral independiente (con B como el primer símbolo), o una emisión de imagen y teléfono multiplexado, no será superior a la de una emisión A3E calidad de las comunicaciones.

(3) Sólo un RTTY o los datos de emisiones utilizando un código digital determinadas contempladas en el §97.309 (a) de esta parte puede ser transmitido. La velocidad de símbolo no debe exceder de 300 baudios, o para la modulación por desplazamiento de frecuencia, el desplazamiento de frecuencia entre la marca y el espacio no debe ser superior a 1 kHz.

(4) Sólo un RTTY o los datos de emisiones utilizando un código digital determinadas contempladas en el §97.309 (a) de esta parte puede ser transmitido. La velocidad de símbolo no debe superar los 1200 baudios, o para la modulación por desplazamiento de frecuencia, el desplazamiento de frecuencia entre la marca y el espacio no debe ser superior a 1 kHz.

(5) Un RTTY, datos o emisión de multiplexado utilizando un código digital determinadas contempladas en el §97.309 (a) de esta parte se pueden transmitir. La velocidad de símbolo no debe exceder 19.6 kilobauds. Un RTTY, de datos o de emisión multiplex utilizando un código digital no especificado bajo las limitaciones que figuran en §97.309 (b) de esta parte también se pueden transmitir. El ancho de banda autorizado es de 20 kHz.

(6) Un RTTY, datos o emisión de multiplexado utilizando un código digital determinadas contempladas en el §97.309 (a) de esta parte se pueden transmitir. La velocidad de símbolo no debe superar los 56 kilobauds. Un RTTY, de datos o de emisión multiplex utilizando un código digital no especificado bajo las limitaciones que figuran en §97.309 (b) de esta parte también se pueden transmitir. El ancho de banda autorizado es 100 kHz.

(7) Un RTTY, de datos o de emisión multiplex utilizando un código digital determinadas contempladas en el §97.309 (a) de esta parte o un código digital no especificado bajo las limitaciones que figuran en §97.309 (b) de esta parte puede ser transmitido.

(8) A RTTY o emisión de datos que tiene designadores con A, B, C, D, E, F, G, H, J o R como el primer símbolo; 1, 2, 7, 9 o X como el segundo símbolo; y D o W como el tercer símbolo también está autorizado.

(9) Una estación que tiene un operador de control de la celebración de una licencia de operador principiante o Clase Técnico sólo se puede transmitir una emisión de onda continua utilizando el código Morse internacional.

(10) Una estación que tiene un operador de control de la celebración de una licencia de operador principiante clase o una licencia de operador Technician sólo se puede transmitir una emisión de onda continua utilizando el código J3E o teléfono internacional de emisiones Morse y R3E.

(11) de teléfono y de imagen emisiones pueden ser transmitidos sólo por las estaciones ubicadas en la UIT Regiones 1 y 3, y por las estaciones situadas dentro de la Región 2 de la UIT que se encuentran al oeste de 130 ° Oeste longitud o al sur de los 20 ° de latitud norte.

(12) de emisión F8E puede ser transmitida.

(13) Una emisión de datos utilizando un código digital no especificado bajo las limitaciones que figuran en §97.309 (b) también pueden ser transmitidos. El ancho de banda autorizado es 100 kHz.

(14) En la banda de 60 m:

(I) Una estación puede transmitir solamente teléfono, RTTY, los datos y las emisiones de CW utilizando los designadores de emisión y las restricciones adicionales que se especifican en la siguiente tabla (excepto que no se permite el uso de un estrecho ancho de banda necesario):

60 Requisitos M banda de emisión

tipo de emisión designado de emisión Prohibido para:
teléfono 2K80J3E transmisiones de banda lateral superior (USB).
Datos 2K80J2D USB (por ejemplo, PACTOR-III).
RTTY 60H0J2B USB (por ejemplo, PSK31).
CW 150HA1A Telegrafía Morse por medio de la manipulación por interrupción.

(Ii) también se aplican los siguientes requisitos:

(A) Cuando se transmite el teléfono, RTTY, y las emisiones de datos, la frecuencia portadora suprimida se puede establecer como se especifica en §97.303 (h).

(B) El operador de control de una estación de transmisión de datos o las emisiones de RTTY debe tener cuidado para limitar la duración de la transmisión a fin de evitar causar interferencia perjudicial a las estaciones del Gobierno de los Estados.

[54 FR 25857 20 de junio de 1989; 54 FR 30823, 24 de Julio de 1989, según enmendado en 54 FR 39537, de 27 de septiembre de 1989; 60 FR 15688, marzo 27 de, 1995; 65 FR 6550, 10 de febrero 2000; 69 FR 24997, 5 de mayo de 2004; 77 FR 5412 3 de febrero, 2012; 79 FR 35291 20 de junio de 2014]

§97.309 RTTY y códigos de emisión de datos.

(A) Cuando autorizado por §§97.305 (c) y 97.307 (f) de la pieza, una estación de aficionado puede transmitir una emisión de RTTY o los datos utilizando los siguientes códigos digitales se especifica:

(1) El 5-unidad, start-stop, Alfabeto Telegráfico Internacional Nº 2, el código se define en la Recomendación UIT-T F.1, División C (comúnmente conocido como “Baudot”).

(2) El código de 7 unidades especificado en la Recomendación UIT-R M.476-5 y M.625-3 (comúnmente conocido como “AMTOR”).

(3) El 7 unidades, el Alfabeto Internacional Nº 5, el código define en TI – Recomendación T T.50 (comúnmente conocido como “ASCII”).

(4) Una estación de aficionado se transmite una emisión de RTTY o los datos utilizando un código digital especificado en el presente apartado podrá utilizar cualquier técnica cuyas características técnicas se han documentado públicamente, como el trébol, G-TOR, o PacTOR, con el fin de facilitar las comunicaciones.

(B) Cuando autorizado por §§97.305 (c) y 97.307 (f), una estación puede transmitir una RTTY o emisión de datos mediante un código digital no especificado, con excepción de una estación en un país con el que Estados Unidos no tiene un acuerdo permitiendo el código para ser utilizado. RTTY y datos de emisiones utilizando códigos digitales no especificados no deben ser transmitidos con el fin de ocultar el significado de cualquier comunicación. Cuando se considere necesario por un director regional para asegurar el cumplimiento de las normas de la FCC, una estación debe:

(1) Cesar en la transmisión usando el código digital no especificado;

(2) Restringir las transmisiones de cualquier código digital en la medida instruido;

(3) Mantener un registro, convertible en la información original, de todas las comunicaciones digitales transmitidos.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 54 FR 39537, de 27 de septiembre de 1989; 56 FR 56172 1 de noviembre, 1991; 60 FR 55486 1 de noviembre, 1995; 71 FR 25982 3 de mayo de 2006; 71 FR 66465 15 de noviembre, 2006; 80 FR 53753, 8 sep, 2015]

§97.311 tipos de emisión SS.

(A) transmisiones de emisión SS por una estación de aficionado Sólo se podrán utilizar para las comunicaciones entre puntos dentro de las áreas donde el servicio de aficionados está regulado por la FCC y entre un área donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC y una estación de aficionado en otro país que lo permite dichas comunicaciones. transmisiones de emisión SS no deben ser utilizados con el fin de ocultar el significado de cualquier comunicación.

(B) Una estación de transmisión de emisiones SS no debe causar interferencia perjudicial a las estaciones que emplean otras emisiones autorizadas, y debe aceptar toda interferencia causada por las estaciones que emplean otras emisiones autorizadas.

(C) Cuando se considere necesario por un director regional para asegurar el cumplimiento de esta parte, una estación concesionaria debe:

(1) Cesar en las transmisiones de emisión SS;

(2) Restringir las transmisiones de emisión SS en la medida de instrucciones; y

(3) Mantener un registro, convertibles a la información original (voz, texto, imagen, etc.) de todas las comunicaciones de espectro ensanchado transmitidas.

[64 FR 51471 23 de septiembre de 1999, según enmendado en 76 FR 17569, marzo 30 de, 2011; 80 FR 53753, 8 sep, 2015]

§97.313 estándares de potencia del transmisor.

(A) Una estación de aficionado debe utilizar la potencia de transmisión mínima necesaria para llevar a cabo las comunicaciones deseadas.

(B) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de emisión superior a 1,5 kW PEP.

(C) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de transmisión superior a 200 W PEP:

(1) En el segmento de 10.10 a 10.15 MHz;

(2) En el 3,525 a 3,60 MHz, 7,025 a 7,125 MHz, 21,025 a 21,20 MHz y 28,0-28,5 MHz segmento cuando el operador de control es un operador de clase principiante o un operador Technician; o

(3) El segmento de 7,050 a 7,075 MHz cuando la estación está dentro de la UIT Regiones 1 y 3.

(D) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de emisión superior a 25 W PEP en la banda de VHF m 1,25 cuando el operador de control es un operador principiante.

(E) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de emisión superior a 5 W PEP cm en la banda UHF 23 cuando el operador de control es un operador principiante.

(F) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de emisión superior a 50 W PEP en la banda de UHF 70 cm de un área especificada en el párrafo (a) de la nota al pie en US270 §2.106, salvo autorización expresa de la FCC después de común acuerdo, en un caso -por base de los casos, entre el director regional de la instalación ámbito de aplicación y el coordinador de frecuencia zona militar en la base militar aplicables. Una estación de la estación de la Tierra o de telemando, sin embargo, puede transmitir en el segmento de 435-438 MHz, con un máximo de 611 W de potencia radiada efectiva (1 kW de potencia isótropa radiada equivalente) sin la autorización requerida de otra manera. El ángulo de elevación de la antena de transmisión entre la mitad inferior de potencia (-3 dB con relación a la vista de pico o taladro antena) punto y el horizonte siempre debe ser mayor que 10 °.

(g) Ninguna estación puede transmitir con una potencia de emisión superior a 50 W PEP en la banda de 33 cm desde dentro de 241 km de los límites de la White Sands Missile Range. Sus límites son aquellas partes de Texas y Nuevo México limitada al sur por el paralelo 31 ° 41 ‘ Norte, en el este por el meridiano 104 ° 11 ‘ Oeste, en el norte por el paralelo 34 ° 30 ‘ Norte, y en el oeste por la longitud 107 ° 30 ‘ Oeste.

(H) No estación puede transmitir con una potencia de transmisión superior a 50 W PEP en el segmento de 219 a 220 MHz de la banda de 1,25 m.

(I) Ninguna estación puede transmitir con una potencia radiada efectiva (ERP) superior a 100 W PEP en la banda de 60 m. Para el propósito de calcular ERP, el PEP transmisor se multiplica por la ganancia de la antena con relación a una antena dipolo de media onda. Una antena dipolo de media onda se presume que tiene una ganancia de 1 (0 dBd).Licenciatarios utilizando otras antenas deben mantener en sus registros de las estaciones, ya sea los datos del fabricante de la antena en la ganancia de la antena o el cálculo de la ganancia de antena.

(J) Ninguna estación puede transmitir con un transmisor de salida superior a 10 W PEP cuando la estación está transmitiendo un tipo de emisión de las SS.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 56 FR 37161 5 de agosto, 1991; 56 FR 3043, de 28 de enero, 1991; 60 FR 15688, marzo 27 de, 1995; 65 FR 6550, 10 de febrero 2000; 71 FR 66465 15 de noviembre, 2006; 75 FR 27204, 14 de Mayo, 2010; 75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010; 76 FR 17569, marzo 30 de, 2011; 77 FR 5413 3 de febrero, 2012; 80 FR 53753, 8 sep, 2015]

§97.315 Certificación de amplificadores de potencia de RF externas.

(A) Cualquier amplificador de potencia de RF externa (ver §2.815 de las normas de la FCC) fabricados o importados para su uso en una estación de radioaficionado debe ser certificado para su uso en el servicio de aficionados, de acuerdo con la subparte J de la parte 2 de las normas de la FCC. Sin amplificador capaz de funcionar por debajo de 144 MHz puede ser construido o modificado por un concesionario de servicio no aficionado sin concesión de la certificación de la FCC.

(B) El requisito del párrafo (a) no se aplica si una o más de las siguientes condiciones:

(1) El amplificador está construido o modificado por un operador radioaficionado para su uso en una estación de aficionado.

(2) El amplificador ha sido fabricado antes del 28 de abril de 1978, y se ha emitido una renuncia a la comercialización por la FCC, o el amplificador se adquirió antes del 28 de abril de 1978, por un radioaficionado para su uso en la estación de ese operador.

(3) El amplificador se vende a un operador de radio aficionado o de un distribuidor, el amplificador se compra en condiciones utilizada por el comerciante o el amplificador se vende a un operador radioaficionado para su uso en la estación de ese operador.

(C) Cualquier amplificador de potencia de RF externa que aparece en la base de datos de la Comisión como certificado para su uso en el servicio de aficionados puede ser comercializado para su uso en el servicio de aficionados.

[71 FR 66465 15 de noviembre, de 2006]

Normas §97.317 para la certificación de los amplificadores de potencia de RF externa.

(A) Para recibir una concesión de la certificación, el amplificador debe:

(1) Satisfacer las normas de emisiones no esenciales de §97.307 (d) o (e) de esta parte, según sea el caso, cuando el amplificador se opera en el PEP menor de 1,5 kW o su potencia de salida total y cuando el amplificador se coloca en el “standby” o posiciones “off” mientras está conectado al transmisor.

(2) No ser capaz de amplificar la potencia de RF de entrada (señal de activación) en más de 15 dB de ganancia. La ganancia se define como la relación de la potencia de RF de entrada a la salida de potencia RF del amplificador donde ambas mediciones de potencia se expresan en la potencia de cresta o significan poder.

(3) no presentan amplificación (ganancia de 0 dB) entre 26 MHz y 28 MHz.

(B) Certificación será denegada cuando:

(1) La Comisión determina el amplificador se puede utilizar en los servicios que no sean el servicio de radioaficionados, o

(2) El amplificador puede ser fácilmente modificado para operar en frecuencias entre 26 MHz y 28 MHz.

[71 FR 66465 15 de noviembre, de 2006]

Subparte E-Proporcionar comunicaciones de emergencia

§97.401 Operación durante un desastre.

Una estación en, oa 92,6 km (50 millas náuticas) de Alaska puede transmitir emisiones J3E y R3E en el canal en 5,1675 MHz (frecuencia asignada 5,1689 MHz) para comunicaciones de emergencia. El canal debe ser compartida con las estaciones con licencia en el servicio fijo Alaska-privada. La potencia del transmisor no debe exceder de 150 W PEP.Una estación en, o dentro de 92,6 km de Alaska puede transmitir comunicaciones para las pruebas y ejercicios de entrenamiento necesarias para garantizar el establecimiento, operación y mantenimiento de los sistemas de comunicación de emergencia.

[71 FR 66465 15 de noviembre, de 2006]

Seguridad §97.403 de la vida y la protección de la propiedad.

Ninguna disposición de estas reglas podrá impedir a una estación de aficionado de cualquier medio de radiocomunicación de que disponga para proporcionar las necesidades esenciales de comunicación en relación con la seguridad inmediata de la vida humana y la protección inmediata de la propiedad cuando los sistemas normales de comunicación no están disponibles.

Estación §97.405 en peligro.

(A) Ninguna disposición del presente Reglamento podrá impedir a una estación de aficionado en peligro emplee todos los medios a su alcance para atraer la atención, dar a conocer su estado y ubicación, y obtener ayuda.

(B) Ninguna disposición de estas reglas podrá impedir a una estación, en las circunstancias excepcionales descritas en el párrafo (a) de esta sección, de cualquier medio de radiocomunicaciones a su disposición para ayudar a una estación en peligro.

aficionado §97.407 Radio servicio de emergencia civil.

(A) Ninguna estación puede transmitir en RACE menos que sea una primaria, club, o la estación de recreación militar licencia de la FCC y está certificado por una organización de defensa civil, registrada con esa organización. Ninguna persona puede ser el operador de control de una estación de aficionado que transmite en RACE menos que esa persona tiene una licencia de operador radioaficionado emitida por la FCC y está certificado por una organización de defensa civil como matriculados en esa organización.

(B) Las bandas de frecuencia y segmentos y las emisiones autorizadas para el operador de control están disponibles para las estaciones de transmisión de las comunicaciones en las carreras en forma compartida con el servicio de aficionados. En el caso de una emergencia que requiere la invocación de la Guerra de poderes de emergencia del Presidente en virtud de lo dispuesto en el artículo 706 de la Ley de Comunicaciones de 1934, según enmendada, 47 USC 606, las estaciones de aficionados que participan en RACE puede transmitir solamente en los segmentos de frecuencias autorizadas conforme a la parte 214 de este capítulo.

(C) Una estación de aficionado registrada con una organización de defensa civil sólo puede comunicarse con las siguientes estaciones partir de la autorización del funcionario de la defensa civil, responsable de la organización con la que se ha registrado en la estación de aficionados:

(1) Una estación de aficionado registrada en la misma u otra organización de defensa civil; y

(2) Una estación de un servicio regulado por la FCC siempre que dicha comunicación está autorizado por la FCC.

(d) Todas las comunicaciones transmitidas en RACE deben ser autorizadas específicamente por la organización de defensa civil para el área servida. Sólo las comunicaciones de protección civil de los siguientes tipos pueden ser transmitidos:

(1) mensajes relativos a inminentes o reales condiciones que ponen en peligro la seguridad pública, o que afecten a la defensa nacional o la seguridad durante los períodos de emergencias civiles locales, regionales o nacionales;

(2) Los mensajes que afectan directamente a la seguridad inmediata de la vida de las personas, la protección inmediata de la propiedad, mantenimiento de la ley y el orden, el alivio del sufrimiento humano y la necesidad, y la lucha contra el ataque armado o sabotaje;

(3) Los mensajes que afectan directamente a la acumulación y difusión de información pública o instrucciones a la población civil esencial para las actividades de la organización de defensa civil u otras agencias gubernamentales o de socorro autorizados; y

(4) Comunicaciones para las carreras de ejercicios de entrenamiento y las pruebas necesarias para garantizar el establecimiento y el mantenimiento del funcionamiento ordenado y eficiente de las razas según lo ordenado por la organización de defensa civil responsable servido. Este tipo de ejercicios y pruebas no pueden exceder un tiempo total de 1 hora por semana. Con la aprobación del director de planificación de emergencias en el Estado procede, de la Commonwealth, distrito o territorio, sin embargo, tales ensayos y ejercicios pueden llevarse a cabo durante un período que no exceda de 72 horas, no más de dos veces en un año calendario.

[75 FR 78171, 15 de diciembre, 2010]

Subparte F-sistemas de exámenes de calificación

§97.501 pueda disfrutar de una licencia de operador aficionado.

Cada solicitante debe pasar un examen para obtener una nueva licencia de operador aficionado y para cada cambio en la clase de operador. Cada solicitante de la clase de licencia de operador especifica a continuación debe pasar, o no recibir el crédito para el examen, los siguientes elementos de examen:

(A) amateur operador adicional Clase: elementos 2, 3 y 4;

(B) El operador Clase general: Elementos 2 y 3;

operador (c) Técnico Clase: Elemento 2.

[65 FR 6550 10 de febrero de 2000, según enmendado en 72 FR 3082 24 de enero de 2007]

§97.503 patrones de elementos.

Un examen escrito debe ser tal que probar que el examinado reúne las condiciones operacionales y técnicos necesarios para realizar de manera adecuada las funciones de un concesionario de servicio de aficionados. Cada examen escrito debe estar compuesto de un conjunto de preguntas de la siguiente manera:

(A) Elemento 2: 35 preguntas relativas a los privilegios de una licencia de operador Technician. La puntuación mínima para aprobar es de 26 preguntas contestadas correctamente.

(B) Elemento 3: 35 preguntas relativas a los privilegios de una licencia de operador de clase general. La puntuación mínima para aprobar es de 26 preguntas contestadas correctamente.

(C) Elemento 4: 50 preguntas relativas a los privilegios de una licencia de operador de calidad superior Amateur. La puntuación mínima para aprobar es de 37 preguntas contestadas correctamente.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, en su versión modificada en el 61 FR 41019 7 de agosto, 1996; 65 FR 6550, 10 de febrero 2000; 72 FR 3082 24 de enero de 2007]

§97.505 de crédito Elemento.

(A) Los EVs que administran deben dar crédito como se especifica a continuación a un examinando la celebración de cualquiera de las siguientes garantías de licencia:

clase de operador No vencido (o dentro de la renovación
período de gracia)
Caducado y más allá de la renovación
período de gracia
(1) Amateur Extra No aplica Elementos 3 y 4.
(2) avanzada; General; o Técnico concedida antes del 21 de marzo de, de 1987 Los elementos 2 y 3 Elemento 3.
(3) Técnico Plus; o Técnico concedida el 21 de de marzo de o después, de 1987 elemento 2 Sin crédito.

(B) Los EVs que administran deben dar crédito a un examinando la celebración de una CSCE para cada elemento de la CSCE indica el examinado pasado dentro de los 365 días anteriores.

[79 FR 35291 20 de junio de 2014]

§97.507 Preparación de un examen.

(A) Cada conjunto de preguntas escritas se administra a un examinando debe ser preparado por un VE que sostiene una licencia de operador de calidad superior Amateur. Un conjunto de preguntas por escrito también se puede preparar por los siguientes elementos por un VE que sostiene una licencia de operador de la categoría indicada:

(1) Elemento 3: Operador de Clase Avanzada.

(2) Elemento 2: Avanzado o los operadores de clase general.

(B) Cada conjunto de preguntas se administra a un examinando debe utilizar preguntas tomadas del grupo de preguntas aplicables.

(C) Cada conjunto pregunta escrita se administra a un examinando una licencia de operador aficionado debe estar preparado, u obtenido de un proveedor, por los EVs administran de acuerdo a las instrucciones del VEC coordinador.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 58 FR 29126 19 de mayo de 1993; 59 FR 54834 2 de noviembre del 1994; 65 FR 6551, 10 de febrero 2000; 69 FR 24997, 5 de mayo de 2004; 79 FR 35291 20 de junio de 2014; 79 FR 52226 3 de septiembre de 2014]

§97.509 Administración de VE requisitos.

(A) Cada examen para una licencia de operador aficionado debe ser administrado por un equipo de al menos 3 EVs en una sesión de examen coordinado por un VEC. El número de examinados en la sesión puede ser limitada.

(B) Cada administración VE debe:

(1) Estar acreditado por el VEC coordinador;

(2) Tener por lo menos 18 años de edad;

(3) Ser una persona que posea una licencia de operador aficionado de la clase se especifica a continuación:

(I) Amateur extra, Advanced o clase general con el fin de administrar un examen de licencia de operador Technician;

(Ii) Amateur adicional o avanzada con el fin de administrar un examen de licencia de operador de clase general;

(Iii) de calidad superior Amateur con el fin de administrar un examen para licencia de operador de calidad superior Amateur.

(4) No ser una persona cuya concesión de una licencia de estación de aficionado o licencia de operador aficionado nunca ha sido revocada o suspendida.

(C) Cada administración VE debe observar el examinado a lo largo de todo el examen. Los EVs que administran son responsables de la buena marcha y la supervisión necesaria de cada examen. Los EVs que administran deben terminar inmediatamente el examen en caso de fallo del examinado para cumplir con sus instrucciones.

(D) No se VE puede administrar un examen de su cónyuge, hijos, nietos, hijastros, padres, abuelos, padrastros, hermanos, hermanas, hermanastros, hermanastras, tías, tíos, sobrinas, sobrinos, y en las leyes.

(E) No se puede administrar VE o certificar cualquier examen por medios fraudulentos o contraprestación monetaria u otra incluyendo el reembolso de cualquier cantidad superior a la permitida. La violación de esta disposición puede dar lugar a la revocación de la concesión de la licencia de la estación de VE de aficionados y la suspensión de la concesión de la licencia de operador de VE aficionado.

(F) Ningún examen que se ha comprometido, se administrarán a un examinando. El mismo conjunto se trate no puede administrarse de nuevo a la misma persona examinada.

(G) [Reservado]

(H) Al término de cada elemento de análisis, los entornos virtuales de ejecución deberán evaluará inmediatamente respuestas del examinado. Para los exámenes administrados de forma remota, los entornos virtuales de ejecución deberán grado respuestas del examinado en la primera oportunidad práctica. Los EVs que administran son responsables de determinar la exactitud de las respuestas del examinado.

(I) Cuando el examinado se acredita para todos los elementos necesarios para el examen de licencia de operador buscado, 3 EVs debe certificar que el alumno está calificado para el otorgamiento de la licencia y que los EVs han cumplido con estos requisitos la administración de VE. Los EVs que certifican son conjunta e individualmente responsable de la gestión de cada elemento de exploración informado. Los EVs certificadoras podrán delegar en otros entornos virtuales calificado su autoridad, pero no su responsabilidad, para administrar los elementos individuales de un examen.

(J) Cuando el examinado no anota una calificación aprobatoria en el examen de un elemento, que administran los entornos virtuales deben devolver el documento de solicitud al examinado e informar a la persona examinada de la nota.

(K) Los EVs que administran deben adaptarse a un examinado cuya discapacidad física requiere un procedimiento de examen especial. Los EVs que administran pueden requerir un certificado médico que indique la naturaleza de la discapacidad antes de determinar cuál, si lo hay, se deben utilizar procedimientos especiales.

(L) Los EVs que administran deben emitir un CSCE a un examinando que ha marcado calificación aprobatoria en el examen de un elemento.

(M) Después de la administración de un examen exitoso de una licencia de operador aficionado, los EVs administración debe presentar el documento de solicitud a la VEC coordinador de acuerdo con las instrucciones del VEC coordinador.

[59 FR 54834 2 de noviembre de 1994, según enmendado en 61 FR 9953, marzo 12, 1996; 62 FR 17567, abril 10, 1997; 63 FR 68980, 14 de diciembre, 1998; 65 FR 6551, 10 de febrero 2000; 71 FR 66465 15 de noviembre, 2006; 79 FR 35291. 20 de junio de, 2014]

§97.511 conducta examinado.

Cada alumno debe cumplir con las instrucciones dadas por los EVs que administran.

[59 FR 54835 2 de noviembre, 1994]

§97.513 VE requisitos del gestor de sesión.

(A) A VE gestor de sesiones puede ser seleccionado por el equipo de VE para cada sesión de examen. El gestor de sesiones VE debe ser acreditado como VE por la misma VEC que coordina la sesión de examen. La VE gestor de sesiones puede servir al mismo tiempo como una administradora VE.

(B) El gestor de sesiones VE puede llevar a cabo funciones de enlace entre el equipo de VE y la coordinación de VEC.

(C) El gestor de sesiones VE podrá organizar actividades en una sesión de examen.

[62 FR 17567, abril 10 de 1997, según enmendado en 79 FR 35291 20 de junio de 2014]

§§97.515-97.517 [Reservado]

§97.519 Coordinar sesiones de exámenes.

(A) Un VEC debe coordinar los esfuerzos de los entornos virtuales en la preparación y administración exámenes.

(B) A la finalización de cada sesión de examen, el VEC coordinador debe recopilar la información del solicitante y los resultados de las pruebas de los EVs que administran. El VEC coordinador debe:

(1) Pantalla recopiló información;

(2) Resolver todas las discrepancias y verificar que las certificaciones VES »se desarrollan adecuadamente; y

(3) Para los examinados calificados, enviar electrónicamente todos los datos necesarios a la FCC. Todos los datos enviados deberán conservarse durante al menos 15 meses y deben ser puestos a disposición de la FCC a petición.

(C) Cada VEC debe realizar ningún examen de los registros a disposición de la FCC, a petición

(D) La FCC puede:

(1) Administrar cualquier otro elemento propio examen;

(2) cualquier elemento readministrar examen administrado previamente por EVs, por sí misma o bajo la supervisión de un VEC o EVs designado por la FCC; o

(3) Cancelar la licencia de estación de operador / principal de cualquier titular de licencia que no se presente en la readministración de un examen cuando se dirige por la FCC, o que no se completa con éxito cualquier elemento necesario que se readministra. En una instancce de dicha cancelación, la persona se otorgará una licencia de estación de operador / primario consistente con elementos de inspección realizados que no han sido invalidadas por no aparecer durante, o por no, el examen durante la readministración.

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 59 FR 54835 2 de noviembre del 1994; 62 FR 17567, abril 10, 1997; 63 FR 68981, 14 de diciembre, 1998; 71 FR 66465 15 de noviembre, 2006; 79 FR 35291 20 de junio de 2014]

§97.521 calificaciones VEC.

Ninguna organización puede servir como un VEC a menos que haya entrado en un acuerdo escrito con la FCC. El VEC debe cumplir con los términos del acuerdo. Con el fin de ser elegible para ser un VEC, la entidad debe:

(A) Ser una organización que existe con el propósito de promover el servicio de aficionados;

(B) Ser capaz de servir como un VEC por lo menos en la región VEC (véase el apéndice 2) propuesto;

(C) acuerdan coordinar exámenes para cualquier clase de licencia de operador de aficionados;

(D) De acuerdo al asegurar que, para cualquier examen, cada alumno calificado bajo estas reglas se ha registrado sin distinción de raza, sexo, religión, origen nacional o la pertenencia (o su ausencia) en cualquier organización de servicio de aficionados;

[54 FR 25857, 20 de junio de 1989, modificado en 58 FR 29127 19 de mayo de 1993; 61 FR 9953, marzo 12, 1996]

§97.523 Grupos de preguntas.

Todos los VEC deben cooperar en el mantenimiento de un banco de preguntas para cada elemento examen escrito.Cada grupo de preguntas debe contener al menos 10 veces el número de preguntas requeridas para un solo examen.Cada grupo de preguntas debe ser publicado y puesto a disposición del público antes de su uso para la fabricación de un conjunto de preguntas. Cada pregunta en cada grupo de preguntas del VEC debe ser preparado por un VE titular de la licencia expedida por el operador de la FCC requerida. Ver §97.507 (a) de esta parte.

§97.525 de Acreditación Ves.

(A) No se VEC podrá acreditar a una persona como si VE:

(1) La persona no cumple con mínimo VE calificaciones legales o requisitos mínimos prescritos por esta parte;

(2) La FCC no acepta los servicios voluntarios y no compensadas de la persona;

(3) El VEC determina que la persona no es competente para realizar las funciones de VE; o

(4) El VEC determina que las cuestiones de integridad u honestidad de la persona podrían poner en peligro los exámenes.

(B) Cada VEC debe buscar una amplia representación de los radioaficionados ser Ves. No se puede discriminar VEC en las EVs de acreditación sobre la base de raza, sexo, religión u origen nacional; ni sobre la base de la pertenencia (o falta de ella) en una organización de servicios de aficionados; ni sobre la base de la persona que acepta o negarse a aceptar el reembolso.

§97.527 El reembolso de los gastos.

Ves y VEC puede ser reembolsado por los examinados para gastos de su propio bolsillo incurridos en la preparación, procesamiento, administración, o la coordinación de un examen para una licencia de operador aficionado.

[66 FR 20752, abril 25 de, 2001]

Apéndice 1 de la Parte 97-lugares donde el servicio de aficionados es regulado por la FCC

En la UIT de la Región 2, el servicio de aficionados es regulado por la FCC dentro de los límites territoriales de los 50 Estados Unidos, Distrito de Columbia, áreas insulares del Caribe [Asociado de Puerto Rico, Islas Vírgenes (50 islotes y cayos) y la isla de Navassa] , y la isla de Johnston (islotes del este, Johnston, Norte y arena) y la isla de Midway (islotes del Este y arena) en las áreas insulares del Pacífico.

En la UIT de la Región 3, al servicio de aficionados es regulado por la FCC dentro de los límites territoriales del Pacífico insular de Samoa Americana (siete islas), Isla Baker, Comunidad de Islas Marianas del Norte, Isla de Guam, Isla Howland, la isla Jarvis, el arrecife Kingman, Palmyra Island (más de 50 islotes) y Wake Island (islotes Peale, Wake y Wilkes).

Apéndice 2 a la Parte 97-VEC Regiones

1. Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island y Vermont.

2. Nueva Jersey y Nueva York.

3. Delaware, Distrito de Columbia, Maryland y Pennsylvania.

4. Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Carolina del Norte, Carolina del Sur, Tennessee y Virginia.

5. Arkansas, Louisiana, Mississippi, Nuevo México, Oklahoma y Texas.

6. California.

7. Arizona, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Utah, Washington y Wyoming.

8. Michigan, Ohio y Virginia Occidental.

9. Illinois, Indiana y Wisconsin.

10. Colorado, Iowa, Kansas, Minnesota, Missouri, Nebraska, Dakota del Norte y Dakota del Sur.

11. Alaska.

12. zonas del Caribe insular.

13. Hawai y el Pacífico insular áreas.